ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  32  

Лизе очень хотелось верить ему.

— Мы встретились с Изабеллой в Марбелье. Она хотела помочь мне выбрать для тебя кольцо. И если ты видела нас вместе, то вполне могла решить, что мы любовники. Лиза, — он взял ее за подбородок и посмотрел в глаза, — моя сестра была так счастлива, узнав, что я по-настоящему влюбился и собираюсь жениться! — Он увидел, что ее глаза полны слез. — Сегодня она приехала и сказала, что бросит Сезара, своего мужа-адвоката, потому что у него интрижка с новой ассистенткой. Конечно же, это оказалось полным бредом! — Он нежно стер большим пальцем слезу с лица Лизы. — Я успокоил ее и позвонил Сезару. По-видимому, какая-то подруга Изабеллы сообщила ей, что видела его в ресторане в компании симпатичной ассистентки. Моей сестре он сказал, что будет работать допоздна. Это оказалось правдой: он обедал с очень важным клиентом. Его ассистентка, естественно, тоже была там. Вот и все. Сезар обожает Изабеллу. Ему никогда не пришло бы в голову обманывать ее.

— Я тоже так поступила пять лет назад. Приняла все слишком близко к сердцу. Считала тебя бедным официантом, который охотится за богатыми женщинами, чтобы вытянуть из них все, что можно, — печально призналась Лиза.

Она грустно вздохнула. Пять лет назад этот потрясающий мужчина влюбился в нее, купил кольцо, чтобы официально обручиться с ней, а она все испортила. Лизе стало безумно стыдно за то, что она так плохо думала о нем. Даже не дала ему возможности все объяснить, а просто накричала на него и велела убираться.

— Не плачь. — Диего поднялся на ноги, чтобы взять из пачки, лежавшей на тумбочке, бумажную салфетку. Он подал ее Лизе, наблюдая, как она вытерла глаза и нервно порвала влажную бумагу на мелкие кусочки.

Сердце Диего разрывалось от жалости. Он знал, что она сейчас чувствует. Ему тоже было ужасно жаль, что тогда они неправильно поняли друг друга и потеряли из-за этого столько лет.

Но все прошло. В мыслях о том, чего уже нельзя изменить, нет никакого смысла. Важно только будущее. Как только Изабелла уедет в Севилью, у него будет время, чтобы убедить это прекрасное создание в своей любви и умолить ее стать его женой. Но пока…

— Ты помнишь, что сказала Роза, когда предлагала тебе уехать? — спросил он.

Это очень беспокоило Диего. Его прислуга никогда не стала бы указывать что-либо гостям.

Лиза не могла думать ни о чем, кроме своего ужасного поведения, из-за которого чуть не потеряла Диего. Она винила себя не только в том, что произошло пять лет назад, но и в событиях сегодняшнего утра. Диего горд и честолюбив. Он наверняка обижен на нее из-за того, что она обозвала его сначала жиголо, а потом неверным мужем. Прошлой ночью Лиза поверила в то, что он любит ее и они могут перечеркнуть прошлое и начать все сначала. Теперь он будет презирать ее, думать, что она сумасшедшая.

— Не помнишь? — повторил Диего. Лиза вздрогнула.

— А, ты об этом. — Она наконец поняла, о чем он спрашивает, и передала слова Розы.

И чуть не задохнулась, когда он схватил ее за запястье.

— У Розы проблемы с английским. Я приказал ей принести кофе и бренди и передать тебе мои извинения. Я должен был остаться с Изабеллой наедине. Мне нужно было успокоить ее и связаться с Сезаром. Роза не хотела сказать, что тебе следует покинуть дом.

Лиза кивнула. Она поняла, что опять чуть не создала пропасть между собой и мужчиной, которого любила.

— Ладно, — спокойно произнес Диего, впервые в жизни сожалея, что у его сестры есть привычка жаловаться ему каждый раз, когда ее что-то расстраивает. — Давай подождем, пока ты упокоишься, и составим Изабелле компанию. — Он аккуратно убрал волосы с лица Лизы. — Сезар уже выехал, чтобы забрать ее. Он привезет с собой одного из своих служащих, который отгонит ее машину. Сезар не хочет, чтобы она вела автомобиль в таком состоянии.

Диего, сжав губы, заправил блузку Лизы обратно в юбку. Прикосновение к ее коже обжигало его. Боже! Он удержался и не обнял Лизу, не осыпал горячими поцелуями. Он сделает это позже.

Лиза заметила, что его губы плотно сжаты. Она с грустью подумала, что Диего не воспользовался тем, что они остались одни. Волшебство прошлой ночи испарилось. И случилось это только потому, что она не поверила ему и подумала о нем то, что не простил бы ни один мужчина.

— Пока давай позавтракаем. — Он вежливо пропустил ее вперед, и Лиза вышла из комнаты, стараясь не думать о том, как низко она пала.

  32