ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  30  

Перл повела Патрика в ярко освещенное здание, и они попали в атмосферу, насыщенную запахами кукурузы, котлет и жареной картошки.

Вебер остановился на пороге, с независимым выражением рассматривая огромный зал, но Перл поняла, что за внешней невозмутимостью скрывается порядочная доля неуверенности. Он выбит из колеи, подумала девушка с некоторым удивлением. Попав в самое обычное место! Похоже, он раньше никогда не был в заведениях, где можно быстро перекусить.

— Присядем? — показал Патрик на свободный столик, и ее догадка переросла в уверенность.

— Мы сначала пойдем вон туда и сделаем заказ, — показала она на длинную стойку, где несколько людей в униформе лихо справлялись с наплывом посетителей. — Потом возьмем еду и сядем за свободный столик.

— Хорошо, — сверху вниз посмотрел Патрик. Под мягким освещением он выглядел очень красивым. — Веди, я весь твой.

Она не была готова к болезненному удару случайно произнесенного слова. Все могло повернуться не в ее пользу, но, к счастью, спутник пропустил девушку вперед и не видел ее лица. Зов секса, животные инстинкты, яростно напомнила она себе. По большому счету, это все чепуха.

— Да? — Черненькая девушка за стойкой проигнорировала несколько посетителей и через голову Перл обратилась прямо к Патрику. — Что будем заказывать? — добавила она с улыбкой.

— Музыку заказывает эта мисс, — с улыбкой кивнул мужчина. — Пригласила она.

— Везет! — Мулатка повернулась к Перл. — Что подать?

— Ты собираешься все это съесть? — удивленно поинтересовалась Перл, глядя на спутника, вгрызающегося в первый из гамбургеров, которые она заказала вместе с картошкой и салатами.

— Конечно. Это очень вкусно. — Его ухмылка произвела сбой в дыхании девушки и заставила тревожно зазвучать предупредительный звоночек. — У меня ощущение, что именно этого мне и не хватало всю жизнь.

— Значит, раньше ты не бывал в таких местах?

— Об этом нетрудно догадаться, правда? Мы с сестрой росли в роскоши, но самые обычные вещи… Боюсь, их у нас не было. Мы получили превосходное образование, грех жаловаться, но первый раз я обедал в «Плазе», сидя в высоком детском стуле, — улыбнулся он. — Едва отучив от соски, нас приучали быть воспитанными, не проявлять эмоций и вести себя, как подобает людям, носящим фамилию Вебер. Внешние приличия ставились моими родителями во главу угла.

— А ты? — Перл наблюдала, как Патрик занялся картошкой. — Что важно для тебя?

— Реализм, — холодно ответил он. — Мир подчиняется силе, и не позволяй никому разубедить тебя в этом. Поэты и философы могут распространяться на темы гуманности, но конкуренты все так же готовы перегрызть друг другу глотки.

— Но… — Перл запнулась от жесткости лица Патрика. — Ты же не станешь отрицать такие категории, как честность или неприкосновенность личности?

— Я не отрицаю как понятия, — спокойно пояснил он. — Мой личный моральный кодекс включает и честность, и неприкосновенность. Однако я могу быть безжалостным, как любой другой, и даже больше, если потребуется. Каждый в первую очередь печется о себе. Это закон жизни.

— Я так не считаю, — возмутилась собеседница, забыв про свой гамбургер. — А любовь?

— Любовь? — откинулся на стуле Патрик, насмешливо рассматривая девушку горящими глазами. — Это слово из шести букв, которое за прошедшие века было так затаскано, что превратилось почти в неприличное выражение. Даже в словаре нет точного определения: теплые отношения, благосклонность, милосердие, страстное восхищение, сексуальная страсть… — Он остановился и кивнул. — Если быть честным, последнее, пожалуй, ближе всего к истине.

Перл задел его цинизм.

— Любовь — это не сексуальная страсть. Вернее, не только, — быстро поправилась она. — Есть много типов любви. Например, любовь мужчины и женщины — это не одно и то же, что любовь родителя и ребенка.

— В моем случае это точно совершенно не одно и то же, — сухо заметил Патрик. — Мы с сестрой видели родителей только десять минут в день. Все остальное время с нами были люди, которым за это платили. Некоторые выполняли свою работу хорошо, другие — нет, но все равно это была работа. Извини, дорогая, но я не верю в эту розовую фантазию, называемую любовью. Есть просто желание поверить в нее, которое лелеют слабовольные индивидуумы.

— Это ужасно. — Пораженная услышанным, Перл уставилась на собеседника, широко раскрыв глаза. — Я люблю многих людей и не могу этого принять.

  30