ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  12  

Сантьяго родился с именем, которое открывало перед ним все двери, но он не воспользовался им, когда решил вложить деньги в развитие этого места. Из гордости? Возможно. Из желания доказать отцу, что он вовсе не безнадежный неудачник, каковым тот считал его? Конечно.

Его бизнес процветал. Теперь не было необходимости доказывать что-то кому бы то ни было. Дела начали приносить Сантьяго не только прибыль, но и удовольствие.

Он проследил, как незнакомка вошла в отель. Тогда Сантьяго казалось, что это судьба свела их. Ведь он мог бы так и не узнать, кто эта девушка. Но теперь мужчина убеждал себя в том, что только влечение толкнуло его в объятия Лили Грир.


— Надо повернуть здесь, — заявила Рейчел, ерзая на пассажирском сиденье машины.

Они проезжали милую деревенскую церквушку... в четвертый раз.

— Ты уверена?

— Конечно, уверена. Думаешь, я не знаю, куда ехать?

Лили вздохнула и, пропустив вперед трактор, начала поворачивать к церкви.

— Милая, может быть, ты открыла карту не на той странице? Мы ездим кругами почти час.

— Это Дэн неправильно объяснил мне. Конечно, я могла бы спросить у него, но его мобильный отключен. Почему ты остановилась? — удивленно спросила Рейчел, когда Лили заглушила мотор.

— Расскажи мне, что сказал тебе Дэн, и я уточню дорогу.

Пять минут спустя Лили вернулась. Рейчел нервно барабанила накрашенными красным лаком ногтями по панели древнего автомобиля подруги.

— Тебя не было целую вечность.

— Прости, я разговаривала с викарием. Ты была права. Нам нужно повернуть направо и ехать примерно милю вниз по проселочной дороге.

— Отлично! Вот только надо было взять мою машину. Так мы хотя бы блуждали с комфортом.

— Ага! — Лили победно улыбнулась. — Значит, ты все-таки признаешь, что мы заблудились?

— Не будь злюкой, Лили. По крайней мере, мы увидели какие красивые здесь места. Кстати, а что мы будем делать, если нам встретится какая-нибудь машина? Дорога слишком узкая.

— Ну, на «бентли» проехать легче, чем на той махине, которую водишь ты.

Несколько минут спустя Лили выехала к небольшому домику. Такие обычно изображают на открытках.

— Разве это не стоит того! — воскликнула Рейчел.

Лили оглядела живописные окрестности, и из груди ее вырвался восхищенный вздох. Маленькая ограда отделяла коттедж от леса. Вдоль дорожки, усыпанной гравием, росли розовые кусты, а возле двери виднелись две мужские фигуры. Один из них, должно быть, Дэн.

Рейчел замахала руками.

— Вон они!

— Прошу тебя, скажи мне, что это не то, о чем я думаю, — взмолилась Лили.

— Ой, разве я не предупреждала тебя, что Дэн будет с другом? — изобразила удивление Рейчел.

— Наверное, это вылетело у тебя из головы, — с сарказмом отозвалась Лили, когда они выбрались из машины и направились в сторону дома.

— Ты ему понравишься, — тепло произнесла Рейчел.

— Ты это специально подстроила, — проговорила Лили сквозь зубы. Она не собиралась никому нравиться.

— Улыбнись, а то напугаешь его, — понизила голос Рейчел, поскольку двое мужчин теперь стали ближе. — Дэн замечательный, правда?

— Ты так предсказуема! — упрекнула ее Лили, нацепив дежурную улыбку.

Рейчел продолжала махать мужчинам рукой. А Лили размышляла, как подруге удается после столь утомительной поездки выглядеть такой свежей, тогда как сама девушка чувствовала себя совершенно разбитой.

— Ради бога, Лили, расслабься!

— Ничего себе! — хмыкнула та. — Ты притащила меня сюда. К какому-то мужчине. И мне нужно расслабиться? Я же говорила, что прекрасно себя чувствую и в одиночестве.

— Ты боишься, Лили. Я не могу винить тебя в этом после всего, что тебе пришлось пережить.

— Ничего я не боюсь, — девушка вздернула подбородок. — Мне даже любопытно.

— Нет, боишься, — весело поддела ее подруга. — Иногда надо рискнуть, Лили.

С меня хватит впечатлений на всю оставшуюся жизнь, грустно подумала девушка.

— Ты что, хочешь, чтобы я прыгнула в постель к совершенно незнакомому мужчине?

Однажды я уже сделала это, пронеслось у нее в голове.


ГЛАВА ШЕСТАЯ


— Не говори ерунды, Лили. Все зависит только от тебя.

Девушка не смогла сдержать усмешки.

— Как он выглядит? — не скрывая любопытства, спросила Рейчел, вытянув шею. Изгородь скрывала мужчин из виду.

— Я не могу разглядеть, — отозвалась Лили и добавила немного погодя: — Что значит «как он выглядит»? Ты что, не знаешь?

  12