Одним легким, неслышным движением Рейз соскочил на землю. Он не хотел пугать ее, но, когда он возник перед ней в кругу света от газового фонаря, Грейс, ахнув, отшатнулась.
— Это я, Рейз. К вашим услугам, мисс. Она посмотрела на него молча, потом презрительно спросила:
— Что это с вами? Разве я высказалась недостаточно ясно? Он с притворным огорчением покачал головой:
— Ну вот, так я и знал! Я отвезу вас домой, Грейс. Не глупите и не упрямьтесь.
— Мне ничего от вас не нужно! — сердито закричала она.
— Я знаю. Вы объяснили мне это даже слишком доходчиво. Но послушайте, Грейс. Уже темно, до Мэлроуза путь неблизкий, а по ночам тут всегда околачиваются всякие подонки и негодяи.
— О-о-о-о! — простонала она.
— Означает ли это «да»?
— Вам что, всегда удается настоять на своем?
— Во всяком случае, до сих пор удавалось, — пробормотал он тихо.
Грейс не расслышала.
— Ну хорошо, сдаюсь! Если уж вы так беспокоитесь…
Рейз смотрел, как она идет к экипажу — высоко подняв голову, держась очень прямо, точно христианская мученица, шествующая на съедение львам. Он улыбнулся. Потом спохватился и подбежал, чтобы помочь ей подняться в коляску. Не обратив внимания на его руку, она подобрала юбки и поставила ногу на ступеньку. Этого уж он никак не мог позволить. Обхватил руками ее тонкую талию и секунду стоял так, наслаждаясь ощущением близости.
— Что вы делаете?! — вскрикнула она, вырываясь так отчаянно, будто на нее напал какой-нибудь маньяк.
Рейз тяжело вздохнул, подсадил ее в коляску, потом сел сам.
— Ну вот, ведь ничего страшного, а?
Грейс взглянула на него с опаской. Она сидела, напряженно выпрямившись, отодвинувшись от него подальше и сложив руки на коленях. Ему казалось, он читает ее мысли.
— А когда начнется страшное? — спросила она. Рейз расхохотался. Встретившись с ней взглядом, заметил, что она тоже улыбается — чуть-чуть, но улыбается. Мисс Грейс О'Рурк оттаивала.
Глава 8
Луиза Баркли ждала их на террасе. Она переводила с одного на другую разъяренный взгляд.
— Что же это, в конце концов, происходит? — выговорила она наконец.
Рейз улыбался как ни в чем не бывало:
— Добрый вечер, Луиза!
Грейс замерла, проклиная свои светящиеся даже в темноте золотые волосы и нежную, уже зардевшуюся кожу. Луиза заметила смущение девушки, и глаза ее еще более потемнели.
— Что происходит? — повторила она. «Луиза ничего не знает о сегодняшнем собрании, — подумала Грейс. — Почему же она так злится?»
— Я подвез мисс О'Рурк после собрания дамского общества, — спокойно объяснил Рейз.
— Сара Белели познакомила меня с местными дамами, — тотчас добавила Грейс.
Луиза бросила на нее уничтожающий взгляд:
— Мисс О'Рурк, с вами я разберусь позднее. Оставьте меня с мистером Брэгом.
Грейс вовсе не хотелось уходить. Ей необходимо было слышать все, о чем они станут говорить, до последнего словечка. Она должна знать, расскажет ли Рейз, для чего она собрала сегодня местных дам, и чем это в конце концов обернется для нее. Девушка проскользнула в дом, но остановилась тут же в холле, за дверью. Луиза в это время допрашивала Рейза:
— С каких это пор вы катаете в коляске служанок, мистер Брэг?
— А разве мисс О'Рурк служанка?
— Она гувернантка! И еще один вопрос, — повысила голос Луиза. — Ты ехал ко мне, когда наткнулся на эту О'Рурк и решил ее прокатить?
— Нет, Луиза, — ответил Рейз. — Единственное, для чего я приехал, так это чтобы довезти Грейс до дома в целости и сохранности.
— Мерзавец! — воскликнула она, но тут же почувствовала, что зашла слишком далеко, и схватила его за рукав:
— Прости меня! — Луиза пыталась улестить его:
— Мне так недоставало тебя! — Голос ее упал до хрипловатого, ласкового шепота. — Вчера я всю ночь не могла заснуть, все думала о тебе.
— Мне очень жаль. — Рейз высвободил руку.
Луиза кокетливо улыбнулась:
— У тебя усталый вид. Мне кажется, я знаю, что тебе может помочь.
У Рейза стало легче на душе при мысли, что связь их наконец-то подошла к концу.
— Видишь ли, Луиза, сегодня вечером у меня дела в городе.
— То же самое ты говорил и вчера, и позавчера.
Он едва заметно улыбнулся и поднес к губам ее руку. Потом провел большим пальцем по ее нижней губе, уже начинавшей дрожать.
— Мне очень жаль.
— У тебя кто-то есть, — обиженно сказала Луиза. — Я чувствую. И ты с ней сегодня встречаешься. Он подумал о Грейс.