ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  80  

Через пять минут мы были уже в карете. Дверь в особняк так и осталась открытой. Впрочем, неважно — вряд ли хозяин сюда вернётся. Сейчас Сириньи со скрученными шнуром от занавесок за спиной руками злобно таращился на нас с противоположного сиденья.

— Вы заплатите мне за это!

— Не думаю, — в третий раз произнёс Холт. — Кстати, у вас будет шанс лично передать привет любезной ньере Анарде — она сейчас в тюрьме, ждёт повешенья. Так, времени ехать домой нет. А вот полицейский участок по пути. Там оставим этого ногодрыга и отправим посыльного к Ленарту. А оттуда — прямо к катакомбам. — И уставился на меня: — Сита, ты с нами не идёшь!

— Идём. Мы обе, — я погладила ларру на плечах. Та ведь явно боялась, даже сильнее меня… но пошла.

— Сита!

— Холт, не командуй! Я иду с тобой. Точка.

Брайт с интересом следил за нашим шипением друг на друга.

Наша карета грохотала по мостовой. Брайт, нервничая, смотрел на часы. Холт молчал, недовольно косясь на меня. Ларра ёрзала — похоже, здорово боялась. Я тоже ёрзала — мне казалось, что мы что-то упустили… или упускаем…

— Па-астаранись! — раздалось снаружи.

Карета резко, рывком, затормозила. Я уставилась в окно. Ага, стройка, у дома прямо перед нами заново штукатурили фасад, и сейчас с лесов сбросили мешок с каким-то мусором. Впереди поднялись клубы пыли, наши лошади заплясали… Вот! Вот оно!

— Скорее же… — пробормотал Брайт. Мы уже ввели его в курс дела, что в катакомбах прячется смерть…

— Рейн, Брайт! Быстро!!! Вылезайте наружу и берите пару досок подлиннее с лесов! Они нам нужны!

— Сита?!

— Первый поворот направо, Рейн! Помнишь тот сон?

— Понял. Сейчас. Брай, вперёд!

Наверное, рабочие на верхних этажах пооткрывали рты, глядя, как два отлично одетых богатых по виду ньера выскочили из кареты как на пожар, похватали три доски с нижнего яруса лесов, прицепили их к карете сзади и снова впрыгнули в экипаж, крича кучеру: «Гони-и-и!!!» Доски загромыхали по мостовой…

Похищение века, ага!

Вход в катакомбы располагался в небольшом, с пыльной выгоревшей жёлтой травой и старыми обомшелыми вётлами, городском парке. Обитая железными полосами дверь одноэтажного то ли домика, то ли мавзолея, то ли склепа была заперта. Ну, этот замок нормальный… такое я запросто.

Подбежала к двери. Приложила руку. Да, механизм обычный, и смазывали недавно. Несколько слов — и язычок послушно щёлкнул. Брайт за моей спиной присвистнул. Рейн потянул на себя тяжеленную дверь, за которой начинался тёмный, ведущий вниз коридор. Оглянулся:

— Сита! Факелов нет, можешь дать нам свет?

Легко. Щелчок пальцев, и вдоль коридора повис уходящий за поворот ряд жёлтых светлячков.

— Джарин! — обернулся муж к кучеру. — Помоги нам донести доски до входа в катакомбы. Потом возвращайся сюда и жди. За нами ни в коем случае не ходи!

Судя по ауре, последняя команда понравилась кучеру больше всего.

Доски были длинными — по виду локтей в восемь-девять. Три штуки. Наверное, правильно взяли с запасом. Но по изогнутой лестнице тащить их придётся чуть ли не стоймя, иначе не впишутся в поворот.

— Где замок к решётке, ты знаешь? — спросила я Рейна.

— Знаю. И Сита, я не хочу…

— Знаю… — улыбнулась я. — Но надо. Иначе нельзя. Ты же понимаешь?

— Сита… я…

— Знаю.

Просто от судьбы не уйдёшь.

Пока морочились с досками, верхом на неосёдланном жеребце прискакал Винарт.

— Нашли? Вы их нашли?

— Сейчас идём искать… — покачала я головой. — И, ньер Винарт, внутри опасно. Может быть, местное лихо давно уснуло или бродит не здесь — катакомбы велики… Надеюсь. Но если что-то пойдёт не так, слушайтесь ньера Рейна и меня. Поняли? Без промедлений и сомнений!

Винарт посмотрел на ряд светлячков вдоль коридора, на меня… хмыкнул и кивнул. Сообразительный молодой человек, да.

— Сита, пошли! — раздался изнутри голос Холта.

Я подхватила подол юбки и побежала. Винарт за мной. На крутой лестнице мы разминулись с отряхивающим с рукавов пыль, недовольно мотающим головой кучером.

— Удачи вам там… я буду ждать.

* * *

За изгибом коридора начиналась кривая лестница с крутыми ступенями.

  80