Над горами быстро сгущались сумерки. Еще минут сорок — и станет совсем темно. Пора возвращаться. Касс содрогнулась, но не от холода. Грядущая ночь не сулила ничего хорошего. Изабель по-прежнему бродила где-то поблизости, и опасно было надолго оставлять детей одних.
Антонио внезапно вскрикнул. Касс встрепенулась: он поспешно спустился по ту сторону холма и скрылся из виду.
Она побежала следом. Одного взгляда с вершины холма было достаточно, чтобы понять, в чем дело.
Касс замерла от неожиданности, а Антонио медленно опустился на колени.
Господи! Неужели они все же нашли Маргариту — через столько лет?
Касс не знала, что и подумать. Она одновременно и надеялась на это, и боялась.
Касс попыталась убедить себя, что волнуется напрасно. Их жизни переплелись только из-за вмешательства Изабель. У них нет и не может быть общего будущего. К тому же Касс не желала больше рисковать и влюбляться, а потом страдать. Слава Богу, ей есть кому посвятить свою жизнь. Отныне забота о сестре и племяннице займет все ее время.
— Кассандра! — хрипло окликнул Антонио.
Волей-неволей ей пришлось спуститься. Кости так долго пролежали под солнцем, что совершенно очистились от плоти.
Антонио сидел совершенно неподвижно. Касс подошла сзади и встала на колени рядом с ним. Ее взгляд приковали ветхие лохмотья, когда-то выкрашенные в розовый цвет, и кольцо со сверкавшим бриллиантом.
Антонио выпрямился. По его лицу было ясно, что он нашел то, что искал. Касс тоже встала.
— Нам нужно возвращаться. — Антонио стал подниматься на холм.
Касс догнала его не сразу и сама не заметила, как взяла за руку, желая утешить.
— Мне ужасно жаль.
— Мне тоже. — Он оглянулся на нее, высвободил руку и пошел дальше.
Касс опешила. Что за чертовщина? Неужели Антонио все еще не разлюбил свою жену? И откуда эта дикая ревность, вспыхнувшая в ней самой?
Щеки коснулось легкое, едва заметное дуновение. А вместе с ним приторный аромат… фиалки!
Касс с бешено бившимся сердцем помчалась вперед, не разбирая дороги, как будто надеялась убежать от Изабель. Антонио уже успел взобраться на холм. Касс присоединилась к нему и огляделась. Никого. Неужели ей почудилось?
А запах? Она снова и снова принюхивалась, зажмурив глаза.
Все, хватит! Иначе она окончательно сойдет с ума от страха!
Антонио успел уйти далеко вперед, и ей снова пришлось припустить бегом. При виде его застывшего лица Касс не выдержала:
— Ты в порядке?
— Нет.
От пульсировавшей в висках острой боли впору было кричать. Касс двигалась вприпрыжку, чтобы видеть его лицо.
— Ты не виноват, что так вышло!
Он развернулся и глянул на нее с такой яростью, что у Касс душа ушла в пятки.
— Не виноват? Она же умоляла меня вернуться домой! Да, Кассандра, умоляла! Голоса. Она слышала голоса в ночи. Она твердила, что видела плохие сны. Не сны — кошмары! Женщину, нашептывавшую ей жуткие угрозы. Обещавшую убить ее. Она была вне себя от страха, а я только смеялся над этим! Ну как же! Ведь главное для меня — работа! И я не прислушался к ней, не попытался понять, не отвез ее обратно в Мадрид! Так что не смей говорить, что я не виноват! Черт бы тебя побрал! Какого хрена ты вообще лезешь не в свое дело?
Касс отшатнулась, словно получила пощечину. А Антонио отвернулся и пошел дальше.
Она не в силах была двинуться с места. Грудь резало так, словно в нее засадили дуплетом из ружья. «Не твое дело!» Так вот чего стоит их дружба? Но ведь он еще утром сказал, что любит ее? Что же с ними происходит?
Антонио споткнулся и замер. Они переглянулись. Касс подумала, что выглядит такой же ошарашенной, как он.
— Это она, — прошептала Касс. — Это ее гнев! Не твой! Антонио, она снова отравляет нам мозги!
Антонио, долго смотрел на нее и наконец выдохнул:
— Скорее домой! Они помчались бегом.
— Мама! Мамочка! — всхлипывала Алиса. — Пожалуйста, вернись!
Но Трейси давно ушла, и Алиса это знала. На лестнице послышался шорох, и малышка затаилась, в ужасе гадая, кто это. Змея? Или крыса?
Нет, змея не может заползти в дом, даже в такой старый, как этот! И Алиса догадалась, кто ворочается там, наверху. Это призрак! И не просто призрак. Эта та самая тетка из ее кошмаров, шептавшая всякие жуткие вещи и гонявшаяся за ней прошлой ночью! Алиса содрогнулась и снова промочила штанишки. Что-то скатилось по лестнице, скрежеща о. ступени. Алиса с визгом отскочила как можно дальше, врезавшись спиной в стену.