Атанас в ответ угрожающе зарычал и показал свои.
— Ой, как страшно! — дурашливо произнес Стинг и вновь зашелся от хохота.
Атанас замолчал и, как мне показалось, с интересом на него посмотрел. Затем отошел от холмика, кивнул на распростертую девушку и глухо предложил:
— Угощайся.
— Сыт, — ответил тот. — Хочу тебя пригласить к нам. Можем угостить тебя кое-чем поинтереснее, чем обычная кровь.
— Я питаюсь только свежей кровью, — хмуро сказал Атанас. — Мясо не для меня.
— Как ты мог такое подумать?! — возмутился Стинг. — Мое племя не употребляет падаль! Мы не упыри! За мной!
Он встряхнулся, и вот перед нами уже сидит огромная летучая мышь. Атанас усмехнулся и пробормотал:
— Ну просто в лучших традициях…
Мышь противно запищала и взмыла в воздух. Атанас филином ринулся за ней. Я подняла голову и стала наблюдать в свете луны, как они играют в догонялки. Филин норовил поймать мышь, но она ловко увертывалась.
— Резвятся, — заметил Грег. — Как бы Атанас не стал охотиться взаправду. Тогда Стингу не поздоровится.
— Навряд ли! — сказала я. — Атанас захочет узнать, что ему предлагают.
— Ты права, — согласился Грег, обхватил меня за талию и взмыл над лесом.
Я и пикнуть не успела. А увидев, как быстро уходит вниз покрытая туманом полянка с лежащей на холмике девушкой, я зажмурилась и крепче вцепилась в Грега.
Когда мы опустились на землю и я открыла глаза, то увидела, что мы находимся в каком-то древнем на вид городке.
— Это Вышеград, — пояснил Грег. — Теперь это один из районов Праги. Но в то время, в котором мы сейчас находимся, он был самостоятельным городом. Его можно считать столицей Чехии, здесь находилась резиденция королей.
— Ясно, — кивнула я. — По крайней мере, известно, где мы оказались.
— А вон и наши друзья.
Впереди по узкому мощеному переулку, едва освещенному единственным тусклым фонарем, быстро двигались две фигуры. Обе в длинных плащах с низко надвинутыми капюшонами, скрывающими лица. Мы устремились за ними. Пройдя до конца переулка, они свернули налево. Там оказалось что-то типа бара, который находился в полуподвальном помещении. Приблизившись к нему, мы увидели, что двое подвыпивших горожан распахнули двери и о чем-то громко спорят. Они шатались и периодически наваливались друг на друга. Из проема падал тусклый свет и несло какой-то вонью.
— Придется войти, — сказал Грег и крепче ухватил меня за руку. — Мы невидимы, так что бояться нечего.
Однако, когда мы спустились по осклиз лым ступеням и очутились в сизом от табачного дыма помещении с низким закопченным потолком и грязным полом, я невольно передернулась от отвращения. На вид это был кабак самого низкого пошиба. Множество посетителей в разной степени опьянения сидело за залитыми пивом деревянными столами. Они орали, смеялись, ругались, шум стоял невообразимый. Я беспомощно взглянула на Грега. Он спокойно двинулся куда-то в угол. За барной стойкой, над которой нависала устрашающей полноты женщина с огромной грудью, чуть прикрытой блузкой, находилась дверь. Грег ее открыл. Я увидела ступени, ведущие вниз. Оттуда пахнуло такой жуткой вонью, что я остановилась.
— Куда ты меня ведешь? — жалобно спросила я. — Не хочу!
Он повернулся ко мне со страдальческим видом, но промолчал.
— Хорошо, заглянем туда, только быстро, — согласилась я.
Мы спустились в темный подвал. Это было что-то типа притона наркоманов. Люди, находящиеся там, казались безумными. Многие лежали на полу в бессознательном состоянии. Я заметила у стены худого, как скелет, парня. Возле него горел остаток свечи. Парень набирал в шприц из глиняной плошки какую-то коричневую жидкость.
— Это что? — едва преодолев дрожь ужаса, спросила я. — Героин?
— В то время героин еще не был выделен, — пояснил Грег, наблюдая за парнем. — Это ханка,[16] разведенная водой. В общем, опий, если тебе это о чем-то говорит.
— Ни о чем, — призналась я. — Всегда была далека от этого.
— Твое счастье, — сказал Грег.
— Я, конечно, слышала о наркотиках. Но в основном о героине, кокаине. И так называемой травке.[17] Ее сейчас многие курят.
— В XVI веке в медицинскую практику в Европе был широко введен опий, — объяснил Грег. — Но из медицины он быстро перекочевал в обычную жизнь и практически во всех столицах христианской Европы вполне легально существовали «опиум-салоны», клиентами которых были самые состоятельные граждане. Они еще не понимали, какая это зараза.
16
Ханка (жарг.) — опий-сырец, застывший коричневый сок маковых головок.
17
Травка (сленг) — гашиш, марихуана.