Ти прокашлялся.
— Ну, знаешь, я предполагал, что ты захочешь взглянуть… Так что я притащил свиток тер Брейса с собой. Не летать же лишний раз?
Я захихикала.
— Вообще-то, я тоже порылась в документах герцога. Просто не смогла удержаться. Вот купчая — сравним?
Криминальная парочка — принц с принцессой — при свете магического светильника пялилась на два написанных на дорогой одинаковой бумаге свитка. Кроме этой смутной похожести все казалось в порядке — подписи, даты, печати, старинный шрифт. Да и плотная бежевая бумага из эльфийского тростника была обычной для такого рода документов.
— Чувствую, что что-то тут не так, — протянул Тиану. — Не могу поймать.
— Не думай так напряженно, отвлекись. Тогда оно поймается само, — посоветовала я.
— Но так хочется что-нибудь поймать… или кого-нибудь… — Лукавый синий взгляд остановился на моих губах. — Мм-м… я видел, за ужином ты ела мед. Интересно, вкус остался?
Решив, что такой способ отвлечения не хуже всякого другого, сама потянулась навстречу жениху. И обломалась.
— Вот! Понял! — внезапно подпрыгнул Ти. — Смотри! Видишь, на бумаге золотистые вкрапления? Она сделана из особого сорта тростника, который растет в наших семейных владениях. Его вывели всего сто пятьдесят лет назад. А документам — одному якобы больше двухсот, а второму — триста. В те времена такая бумага была просто белой или с синеватой искрой. Это — подделка!
Выспаться нам так и не удалось. До света надо было вернуть документы на их законные места — пришлось Тиану опять лететь посреди ночи к лорду Брейсу в гости…
Мы сидели, по-совиному хлопая глазами. По всему выходило, что простому наемнику Тиандру с его законной Белиндой этот конфликт не уладить.
Я вздохнула:
— Ладно, умываемся, приводим себя в порядок и идем вершить государственные дела… Если начну зевать от недосыпа, можешь ущипнуть меня за попу.
— Ага, — рассмеялся Тиану. — Спасибо, разрешила. Но пытаться щипать тебя только с недосыпа можно. Когда забудешь про щиты, о которые пальцы сломаешь.
Желания пробиваться через административные барьеры с утра пораньше у меня не было, поэтому, накинув невидимость, мы отправились прямо в кабинет герцога. И, когда он пришел, ждали его уже там. Ти бросил мне мысль: «В Лариндейле такое было бы невозможно. Магическая защита если б и не остановила нас, то хотя бы предупредила хозяев». Я тоже подумала о том, что надо посоветовать обоим лордам навести порядок в вопросах безопасности: усилить защиту и нанять надежных начальников охраны и хороших магов — кто-то же подкинул свитки, и это осталось незамеченным.
Увидев незнакомых людей, герцог схватился за меч и приготовился отпрыгнуть к дверям.
Я, сбросив морок, шагнула вперед, подняв открытую руку.
— Лорд Тройлин тер Саргайл, посмотрите внимательно. Вы меня знаете.
Услышав мой голос, лорд недоверчиво встряхнул головой и уставился на меня. На лице появилось изумление, потом узнавание. А затем подозрение.
— Леди, если это действительно вы, скажите мне, куда выходили окна вашей комнаты?
— На розарий, который заложила моя мама, леди Беренис, еще до моего рождения, — улыбнулась я осторожности Саргайла. И продолжила: — Когда мне исполнилось пять лет, вы подарили мне чудесную черную лошадку-качалку с золотой гривой, сказав, что я, когда вырасту, стану самой красивой и отважной наездницей. А еще — старинный фолиант «Становление Империи», украшенный великолепными цветными гравюрами, добавив, что настоящей принцессе надо быть не только красивой, но и умной. И знать историю своей страны. Эта книга до сих пор хранится в моей комнате во дворце в Ларране.
— Принцесса Астер. — Герцог упал на колено.
— Встаньте, герцог, нам надо поговорить, — улыбнулась я и сделала приглашающий жест в сторону кресел. — Во-первых, я прошу прощения за тот обман, при помощи которого проникла в ваши владения — он был необходим. Во-вторых, настоятельно требую сохранить мой визит в тайне. Добавлю, что посвящать вас или кого-то другого в цели моего путешествия я не намерена. А теперь перейдем к делам.
Покажите мне те документы, которые послужили причиной вашего конфликта с Эриндейром тер Брейсом, — я хочу своими глазами взглянуть на бумаги. И пошлите гонца к лорду Брейсу — пусть под ваше слово чести он прибудет как можно быстрее сюда, захватив свои свитки. Этот конфликт должен быть улажен — король Сирил не одобрил бы, что два его соратника устроили на своих землях войну. Надеюсь, вы доверите мне стать судьей в этом споре?