Сэнди молча размышляла. За годы замужества она так и не познакомилась с Филом и вообще мало знала о нем. Почему Тони никогда не говорил со мной по поводу судьбы сироты? Боится, я не пожелаю взвалить на себя такую ношу? Или у него иная причина помалкивать? Уж не стремится ли он спасти брак, руководствуясь исключительно желанием устранить формальные препятствия и стать для Лизи отцом?
Не поэтому ли так старается и свекровь?
— Я хочу, чтобы ваш брак с Тони наладился, ибо жажду видеть сына счастливым, — горячо, искренне заговорила та. — А он несчастен без тебя, чего не видит разве слепой. Весь извелся и измаялся… Но ты права… У меня есть и иная причина постараться наладить ваши отношения. Однако пойми меня правильно — это не самая важная причина. — Своим упорным молчанием Сэнди вынудила свекровь продолжить исповедь. — Если вы с Тони помиритесь… и оба захотите взять к себе Лизи, ее удочерение пройдет без сучка и задоринки.
Если честно, Сэнди нравилась девочка. Несмотря на то, что в сущности Лизи совсем ребенок, жизнь заставила ее рано повзрослеть, наделив смекалкой, самостоятельностью характера, внутренней силой. В ее годы редко кто бывает таким. И все же Сэнди понимала, сколько проблем ей предстоит решить во второй попытке наладить супружескую жизнь, чтобы думать еще о том, способна ли она в одночасье стать матерью.
— Я верю, когда вы говорите, будто судьба Лизи не главное для вас, — сказала Сэнди, не желая делиться со свекровью мыслями по поводу девочки, поскольку и сама еще не разобралась в своих чувствах к ней. — Надеюсь, для Тони я тоже не на последнем месте…
— Почему бы тебе не спросить его об этом прямо? Хватит вам играть в кошки-мышки и мучиться. Да на вас обоих больно смотреть. — Бетси притянула голову Сэнди к себе и, утешая, погладила по волосам. — Пойди умойся, вон как глаза набухли. Да и мне, пожалуй, надо привести себя в порядок. Если Джеймс заметит, что я чем-то расстроена, весь испереживается. По-моему, он уже вернулся с пробежки. — Свекровь отстранила от себя Сэнди и выглянула в окно. — Тебе стоит поторопиться, Пэгги и Мэгги приехали…
Похожие как две капли воды, стройные, темноволосые сестрички ждали Сэнди во внутреннем дворике, угощаясь кофе. Попудрившись и чуть пригладив рыжие кудри, она поспешила из своей спальни к ним, однако у дверей, ведущих на улицу, остановилась. Доносившиеся до нее обрывки фраз свидетельствовали, что речь идет о ней.
— Своим появлением здесь эта пройдоха спутала все. Когда в прошлом месяце Тони и Долли поехали в Атланту, я ужасно обрадовалась, — не скрывая злобы, говорила Пэгги сестре. — А вчера Долли пришла ко мне вся в слезах. Говорю тебе, она совершенно разбита.
Стоя в темном, прохладном холле, Сэнди с трудом подавила спазм, сдавивший горло. Упоминание имени Долли, факт ее поездки в столицу штата вместе с Тернером вывел ее из равновесия. И все-таки она сумела совладать с собой.
Ну, прокатились в Атланту — так что, уговаривала она себя, не переспали же… Хотя если даже и так — месяц назад Тони вправе был считать себя холостяком, а я не вправе предъявлять ему претензии… На сердце скребло, в висках стучало, однако, запретив себе распускаться, Сэнди решительно распахнула дверь и спустилась с крыльца. Мило улыбаясь, раскрыла перед сестрами свой журналистский блокнот и принялась задавать вопросы.
Мнение сестер о младшем братишке интересовало ее мало. Скорее она просто соблюдала формальность и в душе посмеивалась над тем, с каким важным видом те сообщали незначительные подробности из жизни Тони, поэтому с интервью закруглилась довольно скоро.
С Тони договорилась, что приедет к нему к двум. Он жил почти рядом с домом матери, в двух шагах от парка, и у нее было еще время побродить по городу.
Брансуик нравился ей. Здесь сохранилось много старинных построек в колониальном стиле, характерных для Юга Америки. Они-то и придавали ему неповторимый дух. Новые же здания — монстры из стекла и бетона — оккупировали лишь деловой центр, напоминающий и Детройт, и Нью-Йорк, да что угодно. А еще в исторической части города поражало обилие зелени. В здешнем жарком климате привольно росли деревья, кустарники, яркие, диковинные цветы, аромат которых смешивался с запахом многочисленных кофеен, забегаловок и ресторанчиков, где грех было не посидеть, наслаждаясь минутами покоя.
В одном из таких кафе Сэнди заказала суп из крабов и, пока официант не подал ей блюдо, раскрыла местную газету, валявшуюся на соседнем, сплетенном из тростника столике. В разделе юмора она тут же наткнулась на рисунки Тони. И даже не очень вникая в текст, сопровождавший их, улыбнулась — столь мастерски они были выполнены. Не случайно им заинтересовались продюсеры, занимающиеся производством мультипликационных фильмов. Тони Тернер в самом деле созрел для такой работы. И пусть не робеет, подумала она, вспомнив, сколь осторожно выбирая слова, он рассказал ей о заказе с киностудии. Сэнди испытывала и гордость, и уверенность в его успехе, а в ее моральной поддержке он мог бы уже не сомневаться.