ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  47  

—    Да, господин Вернон, — жестко сказал Вассос, — в самом деле, сделайте что-нибудь. Впервые в жизни поведите себя как отец и благословите Джоанну на брак со мной. Ибо, что бы вы и эта женщина, именуемая вашей женой, ни говорили, я женюсь на вашей дочери. И зачем я вообще за вами посылал? — прибавил он презрительно. — Ведь вы не искали меня, не требовали вернуть вам дочь, не угрожали мне пистолетом. Я без труда отслеживал ваше местоположение. Почему вы меня не преследовали? Каковы ваши оправдания?

Вернон только вздохнул.

—    У меня тоже есть дочь, господин Вернон, и, если бы кто-нибудь забрал ее у меня, я нашел бы этого человека и убил. Я понял, как неправильно поступал. Поэтому я решил, что должен позволить Джоанне покинуть меня, хотя мое сердце разорвется от тоски. Но только так могла появиться надежда на налаживание наших с ней отношений. А вы даже не пошевелили пальцем, чтобы спасти ее, — продолжал он, сверкая глазами. — Вы позволили ей терпеть мое жестокое обращение, а сами вышли сухим из воды. Я не уверен, что вы были бы здесь сейчас, если бы ваша жена не любила ваше умение «быстро зарабатывать деньги». — Он покачал головой. — Я сказал себе, что, если отдам вам дочь, это станет первым шагом на пути к прощению. Для нас с ней начнется новая жизнь, даже если я не заслуживаю такого счастья. — Он крепко прижал к себе Джоанну, обхватив ее тонкую талию, и заговорил тихо и уверенно: — Потому что, в отличие от вас, я отправился бы на край земли, чтобы найти ее снова и добиться ее любви. Дабы убедить ее, что моя жизнь принадлежит ей. — Он немного крепче обнял Джоанну. — Наша любовь друг к другу не зарождалась на основе доверия и симпатии, как следовало, и я всем сердцем об этом сожалею. Однако не важно, как все начиналось. Главное, что мы полюбили друг друга. Я ее мужчина, а она моя женщина, и ничто этого не изменит. — Он сухо прибавил: — Вы будете уведомлены о дате нашей свадьбы и сможете приехать, если захотите. Со временем вы сможете в любое время навещать своих внуков.

—    Дэнис? — Лицо его жены исказилось от холодной ярости. — Ты так и будешь стоять и позволять этому варвару разговаривать с тобой подобным образом? Ты разрешаешь ему диктовать тебе условия?

Какое-то время царило молчание, а затем Дэнис Вернон устало произнес:

—    Разве сказанное им неправда? Вне сомнения, я должен был разыскать Джоанну. Я хотел ее разыскать, Нора, и тебе об этом хорошо известно. Я просил тебя о помощи. Но ты мне отказывала до тех пор, пока не узнала, что на этом можно заработать деньги. Горданис прав даже в этом. — Он расправил плечи: — Но я приеду на свадьбу, и на этот раз сделаю все так, как подобает. Если только она сможет простить меня за то, как я с ней поступил. — И он мрачно прибавил: — А ты, Нора, поступай как хочешь.

Нора разомкнула губы и уже приготовилась гневно отвечать, но Вернон поднял руку, заставляя ее замолчать.

—    Прежде чем ты снова заявишь, что вытащила меня из сточной канавы, я скажу — да, ты права. Я лишь сожалею, что не могу быть более благодарным. — Он взял ее за руку. — А теперь давай уедем, иначе ничего не удастся исправить.

Джоанна осторожно высвободилась из объятий Вассоса и подошла к отцу.

—    Папа? — Она коснулась его рукава. — Многое можно исправить. Я поняла это недавно, когда думала, что все потеряла. — Она помолчала, потом прибавила: — С прошлым покончено. Я даже рада что ты позволил мне уехать с Вассосом.

Дэнис неуверенно произнес:

—    Благослови тебя Бог, моя дорогая. Мне ужасно стыдно за то, что я сделал. Я буду ждать от тебя вестей. От вас обоих. — Он обнял ее и долго не отпускал.

Его жена с каменным выражением лица направилась к двери.

Дэнис последовал за Норой.

Джоанна смотрела ему вслед, и слезы жгли ей глаза.

—    Дорогая? — мягко произнес Вассос, и она, глотнув воздуха, бросилась в его объятия.

Он поднял ее на руки и усадил на диван, затем снял эластичную ленту с ее волос, и блестящие локоны рассыпались по плечам.

—    Ты в самом деле собирался отправить меня отсюда? — шепотом спросила Джоанна.

—    Только для того, чтобы потом разыскать тебя снова, моя дорогая. Так мне следовало поступить в тот день, когда мы впервые встретились, — прибавил он, понизив голос. — Но во мне кипело желание отомстить. Потом я понял, кто ты такая, и стал проклинать судьбу за то, что она так играет со мной. Она приготовила мне встречу с девушкой, которая никогда не сможет меня полюбить. Я думал и надеялся, что наши отношения изменятся, когда мы станем настоящими любовниками, и желал переубедить тебя, даря наслаждение. Я думал, мне удастся заставить тебя остаться со мной навсегда. Но этого не произошло, и я знал, что виноват. Я обидел тебя и оттолкнул от себя.

  47