ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  7  

С изумлением я увидела, что незнакомец стал смеяться. И решила вмешаться. Стоя на краю оврага, я подняла фотоаппарат и громко сказала:

— Эй, пацаны, не двигаться! Вас снимает скрытая камера.

И сделала снимок. Вспышка в тумане сверкнула приглушенно. Но все равно я успела заметить, как прищурились глаза незнакомца и он тут же опустил голову, как будто прятался от объектива.

Мое вмешательство произвело на «гоблинов» неизгладимое впечатление.

— Атас, братаны! — истошно заорал один из них. — Это дочка бандита Григория! Валим отсюда!

Они выскочили из оврага и растворились в тумане.

Незнакомец выбрался наверх и приблизился ко мне. Я опустила фотоаппарат и смущенно ему улыбнулась. Он смотрел пристально. Его тонкое бледное лицо, большие светлые глаза с узкими зрачками, похожими на две черные точки в прозрачной голубизне, черные, цвета воронова крыла короткие волосы, эффектно оттеняющие бледную нежную кожу, изящно очерченные губы понравились мне настолько, что я неприлично пристально смотрела ему в лицо и никак не могла отвести взгляд. Но его это, по-видимому, не смущало.

— Спасибо, что вмешались, — наконец произнес он и чуть склонил голову, опустив длинные ресницы.

— А по-моему, вы бы и без меня справились, — после паузы ответила я. — Меня зовут Лада. Я тут гощу у бабушки.

И машинально протянула руку.

— Очень приятно, — ответил он, но отчего-то отступил на шаг и спрятал руки за спину. — А меня зовут Грег. Я живу вон в том доме.

И он показал на серый замок.

— Грег? — удивилась я. — Это что за имя? Вы иностранец?

— Нет, конечно, нет, — пробормотал он и вздохнул. — Я вообще-то Григорий, — тут же улыбнулся он. — Просто меня все отчего-то зовут именно так. Считайте, что это мое прозвище.

— Да? Моего отца тоже зовут Григорий, — зачем-то сообщила я.

— И я уже наслышан о нем, — легко улыбнулся он.

Но посмотрел так пристально, что холодок пробежал по моей спине. Я моргнула и отвела взгляд.

— Не знаю, почему моего отца так здесь называют, — пробормотала я и отчего-то сильно смутилась. — Вообще-то он — PR-директор одного из крупнейших рекламных агентств Москвы, — после паузы добавила я, про себя удивившись тому, с какой гордостью произнесла эту фразу.

«Что это со мной? Я хвастаюсь? — мелькнула мысль. — Перед этим незнакомым парнем, которого, возможно, вижу первый и последний раз в жизни!»

— А вы знаете, что означает это имя? — поинтересовался Грег и медленно пошел от оврага.

Я, чувствуя себя довольно глупо, двинулась рядом. Не дождавшись ответа, он мягко сказал:

— Григорий в переводе с греческого означает «бодрствующий» или «не спящий», как вам больше нравится.

— Ну, мой папа поспать любит! — засмеялась я. — Когда мы вместе сюда приезжаем, он может и до обеда не вставать.

Мы замолчали. Я искоса посматривала на его точеный профиль, на поднятый воротник серого полупальто, на высокий ворот фиолетового свитера, скрывавший его шею. Вдруг я словно увидела нас со стороны. Грег выглядел изящным, дорого и модно одетым парнем, а я рядом с ним казалась деревенской клушей в больших резиновых сапогах и бесформенном брезентовом дождевике. Я замедлила шаг, а затем и вовсе остановилась. Грег посмотрел удивленно.

— Куда мы идем? — поинтересовалась я.

— Я хочу угостить вас чаем, — невозмутимо ответил он.

— Нет, что вы! — смутилась я, представив, как вваливаюсь в его замок в своих покрытых грязью сапогах. — Мне пора возвращаться к бабушке. А то уже темнеет, да и туман сгущается. Скоро в двух шагах ничего не будет видно.

Грег повернул ко мне лицо. Я увидела, как расширяются его зрачки и глаза становятся темными. Мне стало почему-то тревожно от его тяжелого взгляда. Но вот он улыбнулся, и выражение его лица мгновенно изменилось. Я опять видела перед собой красивого обаятельного юношу и невольно улыбнулась в ответ.

— А почему они на вас напали? — спросила я, отчего-то подумав: «Интересно, сколько ему лет? Навряд ли он старше меня».

— Мне восемнадцать, — неожиданно сказал он и тут же смешался. — Прости, о чем ты спросила? Я задумался и решил, что ты выясняешь мой возраст. Ничего, что я на «ты»?

— Конечно! — быстро ответила я. — Так намного удобнее. Я спросила, почему эти гоблины на тебя напали. Но вообще-то мне и правда интересно, сколько тебе лет.

— Гоблины? — весело переспросил он, оставив без внимания мое последнее замечание. — Да, это определение им подходит. Мы здесь чужаки, поселились всего полгода назад. Вот местные нас и недолюбливают.

  7