ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  34  

Кавендер, брызжа слюной, лихорадочно подыскивал подходящие слова и не находил.

– Спросите ее, - снова повторил Бенедикт, улыбнувшись. Он сделал это только потому, что понимал: улыбка выведет молодых людей из себя. - Если она скажет "нет", можете уволить ее прямо здесь и сейчас.

– Я не собираюсь ее ни о чем спрашивать! - огрызнулся Кавендер.

– Что ж, тогда я сам ее спрошу.

И он взглянул на девушку - прелестное создание с короткими светло-каштановыми волосами и огромными глазами, слишком огромными для такого худощавого лица.

Губы девушки слегка приоткрылись, и у Бенедикта возникло странное ощущение, что он ее где-то видел. Но этого не могло быть. Даже если девушка и работала раньше в семье кого-то из его знакомых, он был слишком хорошо воспитан, чтобы опускаться до горничных, и, по правде говоря, не имел привычки их замечать.

– Мисс… - Он нахмурился. - Послушайте, как вас зовут?

– Софи Бекетт, - прошептала Софи. Громко говорить она не могла. У нее было такое ощущение, словно в горле застряла огромная лягушка.

– Мисс Бекетт, - продолжал Бенедикт, - не будете ли вы так любезны, чтобы ответить на следующий вопрос…

– Нет! - выпалила она, не дав ему договорить.

– Вы не хотите отвечать? - спросил он, и глаза его насмешливо сверкнули.

– Нет, я не хочу, чтобы меня изнасиловали! - вырвалось у Софи.

– Что ж, вы все слышали, - сказал Бенедикт и взглянул на молодого человека, по-прежнему обнимавшего Софи за талию. - Предлагаю вам отпустить ее, чтобы Кавендер мог ее уволить.

– И куда она пойдет? - фыркнул Кавендер. - Уверяю вас, в округе на работу ее никто не возьмет.

Софи, которую занимал тот же вопрос, повернулась к Бенедикту.

Тот беззаботно пожал плечами:

– Я попрошу матушку взять ее к нам горничной. Наверняка она не откажет. - И, переведя взгляд на Софи, он вопросительно поднял брови. - Полагаю, вас это устроит?

Софи рот открыла, вне себя от изумления и ужаса. Он собирается привести ее к ним в дом?!

– Не совсем та реакция, на которую я рассчитывал, - сухо заметил Бенедикт. - Там вам будет гораздо приятнее, чем здесь. Уверяю вас, что по крайней мере в нашем доме над вами никто не надругается. Так каков будет ваш ответ?

Софи обвела троих мужчин, собиравшихся изнасиловать ее, лихорадочным взглядом. Выбора у нее не было. Бенедикт Бриджертон предлагал ей единственно возможный путь покинуть дом Кавендеров. И в то же время она понимала, что не сможет работать у его матери. Находиться так близко от Бенедикта и быть всего лишь горничной… нет, такого ей не вынести. Но она потом придумает, как этого избежать, а сейчас нужно избавиться от Филиппа.

Она повернулась к Бенедикту и кивнула, все еще опасаясь говорить. У нее было такое чувство, будто внутри все сжалось то ли от страха, то ли от облегчения.

– Хорошо, - сказал он. - Ну что, идем?

Софи выразительно взглянула на руку, По-прежнему обнимавшую ее за талию.

– О, ради Бога, отпустите ее - или я прострелю вам руку! - прикрикнул Бенедикт.

Оружия у Бенедикта не было, однако тон его заставил подвыпившего молодого человека немедленно отпустить Софи.

– Вот и отлично, - проговорил Бенедикт и протянул девушке руку. Та положила на нее свою. Пальцы ее дрожали.

– Вы не можете так просто взять и увести ее! - завопил Филипп.

Бенедикт презрительно взглянул на него.

– Я уже это сделал.

– Вы об этом пожалеете!

– Сомневаюсь. А теперь прочь с глаз моих! Фыркнув, Филипп повернулся к дружкам и бросил:

– Пошли отсюда! - После чего заявил Бенедикту:

– Больше на приглашение на мою вечеринку не рассчитывайте.

– Не беспокойтесь, плакать не буду, - насмешливо ответил Бенедикт.

Филипп еще раз яростно фыркнул и направился вместе с приятелями к дому.

Проводив их взглядом, Софи медленно повернулась к Бенедикту. Когда Филипп схватил ее и подозвал своих мерзких друзей, она поняла, что ее ждет, и ей захотелось умереть. Но внезапно перед ней возник Бенедикт Бриджертон, герой ее сновидений, и она решила, что уже умерла. Ведь где еще она могла с ним встретиться, если не на небесах?

Она была настолько потрясена, что даже забыла про пьяного дружка Филиппа, прижавшего ее к себе и щупавшего самым бесцеремонным образом. На какую-то долю секунды весь мир, казалось, исчез, остался лишь Бенедикт Бриджертон.

Это был волшебный, сладостный миг!

Но внезапно неприглядная действительность обрушилась на Софи с новой силой, и как громом поразила мысль: что он здесь делает, на этой мерзкой вечеринке, среди пьяниц и продажных девиц? Когда она встретила его два года назад, он не показался ей человеком, любящим подобные мероприятия. Но она провела с ним рядом всего несколько часов. Может быть, она ошиблась в нем? Софи закрыла глаза от отчаяния. За прошедшие два года память о Бенедикте Бриджертоне была лучом света в ее жалкой, безотрадной жизни. И если она в нем ошиблась, если он ничуть не лучше Филиппа и его дружков, значит, у нее ничего не останется.

  34