– Гертинга, – сказал усевшийся на соседнюю ветку Айсуо. Я чуть с дерева не свалилась. Парень, похоже, не заметил.
Стыдно, Яна, ох, как стыдно! Ты ведь могла попросить призрака осмотреться! Почему же даже не подумала об этом? Привыкла к его беспомощности? Не доверяешь до конца? Просто слишком самостоятельна?
Все вместе, наверное.
И это сейчас не важно.
– Гертинга? Что за место?
Айсуо задумался, поболтал ногами в воздухе. Я чуть не рявкнула: «Осторожней!» – затем опомнилась. Не убьется, зараза малолетняя. А все равно страшно.
Вспомнилась мама: «Яночка, а не пора ли уже?..» Ох, мам, да куда мне своих – в однокомнатную ведомственную? А воспитывать их будет почтальон Печкин?
И о чем я думаю в полусотне метров от земли, посреди другого мира?
Совсем плохая стала.
– Городок такой… Намного меньше того, в котором живет госпожа, но здесь его считают очень большим. Гертинга стоит на пересечении дорог, так что здесь проходит ежегодная ярмарка. Из других стран тоже торговцы приезжают. Когда в стране мир, я имею в виду.
Ну, что происходит с городком на пересечении дорог в военную годину, можно догадаться даже с одного раза. Но, наверное, прибыль стоит риска. Даже наверняка стоит. Иначе бы город просто забросили.
Увиденные телеги не смахивали на военный обоз, а торговцами могли быть запросто. Ярмарка – это хорошо. Это можно затеряться в толпе приезжих. Если ну хоть немного походить на иностранку.
– Айсуо, думаю, нам стоит зайти в твою Гертингу.
– Она не моя, госпожа. Ею владеет мирньерд Халлистер Гор, человек благородный и известный своим гостеприимством.
Зануда.
– Что такое мирньерд? Давай так: я лезу вниз, а ты летишь рядом и объясняешь.
Сопоставить здешних мирньердов с земными правителями было сложновато. Что-то вроде правителя федеративной республики… Нет, федеративной монархии, как бы дико оно ни звучало. Вассал Великого Патроната с очень, ну очень широкими полномочиями, которого не прижали к ногтю из-за отдаленности земель. И не прижмут, пока он честно платит налоги. Ну или не очень честно, но с виду правильно.
«Гостеприимство» же мирньерда Гора тоже расшифровывалось… ммм… интересно. Этот тип давал приют всем, кто готов был отстегнуть долю в добыче и не пакостить на его территории. А, да, еще одно условие: хозяин земель не должен знать, кто у него гостит. В смысле, разыскивают, к примеру, Василия Пупкина, а на въезде в город упомянутый Василий представляется Александром Пушкиным. И все довольны, даже если у ворот висит изображение морды Пупкина с назначенной за голову наградой.
Награду получить можно. Если Пупкин в Гертинге чего-нибудь натворит. Тогда «бдительная стража» его тут же узнает и препроводит к топтунам. Или снимет с него штраф… а потом препроводит…
В общем, в землях мирньерда Гора лучше не баловаться. То, что мне надо.
– Госпожа, если ты хочешь пойти в город, нужно… ну… переодеться. Здесь не принято так ходить.
Да, я думаю, не принято. И кого мы обворуем?
– Моих сил хватит, чтобы придать твоему… костюму… подобающий вид. И еще – меня следует спрятать. Женщина с мечом…
– Заметна так же, как мужик в кокошнике. Не важно, что это, шутка такая. Идеи насчет маскировки есть?
– Есть…
Спустя пару минут я путалась не только в траве, но и в собственной юбке. А на руках посапывал младенец. Розовощекий, прелестный до невозможности (Яна, тебе не пора своих заводить, не пора…), словно передранный с поздравительной открытки. Живьем я таких не видела, наверное, их выводят специально для показа в сериалах и съемок в рекламе.
Нет, определенно, женщин-воительниц не существовало потому, что юбка до лодыжек очень мешает двигаться… да и вообще существовать. В ней жарко, блин! И она норовит зацепиться за каждый встречный куст. И почему в лесу столько кустов?
А лиф, выставляющий грудь чуть ли не на всеобщее обозрение? Эй, Айсуо, поскромнее наряда не видел? Нет? Это обычный вид горожанки? Чем в Гертинге горожанки занимаются? Ты не красней, ты на вопрос отвечай!
Впрочем, можешь не отвечать. Город торговый, я понимаю.
Младенца очень хотелось перекинуть за спину и нести, как тюк с провизией. Но нельзя, пора привыкать к роли счастливой мамаши. Баю-бай, мой сладенький, треснуть бы тебя об дерево, да опять запутаюсь в юбке…
Куда делась чертова дорога? Мы, вообще, не заблудились?