ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мои дорогие мужчины

Ну, так. От Робертс сначала ждёшь, что это будет ВАУ, а потом понимаешь, что это всего лишь «пойдёт». Обычный роман... >>>>>

Звездочка светлая

Необычная, очень чувственная и очень добрая сказка >>>>>

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>




  23  

— Это федеральный грант. Мы должны отчитаться о проделанной работе на наступающей неделе. Все нормально работало, когда я их оставил заканчивать, но какой-то придурок пролил на турбину свой "Ред булл", и полетела материнская плата. На кону двадцать миллионов долларов, а кто-то пьет прохладительные напитки на рабочем месте!

Клэр рассмеялась:

— Надеюсь, не Дилан. Он и так практически уверен, что ты его в понедельник уволишь.

— На самом деле это не такая уж и трудная задача поменять материнскую плату. Вот только такого не должно происходить: значит, мы не додумали дизайн, раз жидкость так легко попала в компьютер. Вот эту задачку нам и надо было решить.

— Выходит, вам повезло, что кто-то пролил "Ред булл"?

— Иногда маленькие ошибки действительно помогают лучше увидеть общую картину и найти решение большим проблемам, — ответил Мэтт и снова посмотрел на нее так, что у Клэр застучало сердце. Он подвинулся к ней, сокращая то небольшое расстояние, которое было между ними, и, протянув руку, убрал локон, упавший ей на лицо. — Спасибо, что позволила мне заняться решением этой проблемы.

Клэр нервно сглотнула. Его прикосновение было именно таким, о котором она мечтала во сне, а голос стал мягким и чуть хриплым.

— Не за что. Это было важно для тебя, — пробормотала Клэр, понимая, что ей стало трудно дышать.

От взгляда Мэтта у нее всколыхнулись воспоминания, которые она давным-давно похоронила в глубинах памяти. Она надеялась, что ей удалось навсегда забыть о своих чувствах и тех желаниях, которые в ней некогда пробуждал Мэтт. Это оказалось ошибкой: его близость и потемневшие глаза по-прежнему заставляли кровь быстрее бежать по венам. Клэр захотелось выбросить из головы мысли о будущем, об ответственности и о разумности. Ее тянуло к Мэтту, и она едва могла бороться с собой, чтобы не поддаться своим инстинктам.

Он был так близко, а когда наклонился, то уже почти дотронулся до нее. В этот момент машина повернула, и Клэр оказалась прижатой к груди Мэтта. Она попыталась отстраниться, но замерла, почувствовав жар его тела и учащенное сердцебиение.

Внезапно губы Мэтта прижались к ее, и Клэр поразилась напору и страсти, с которыми Мэтт принялся ее целовать. Сопротивляться она не могла. Ответные желания, бурлящие в ней, полностью блокировали здравый смысл, и Клэр могла думать лишь об одном: ей хотелось испытать то удовольствие, которое Мэтт доставлял ей в молодости.

Клэр запустила руки в волосы Мэтта, полностью покоряясь страсти, охватившей их, а потом принялась стаскивать с него пиджак. У нее вырвался стон, когда пальцы Мэтта проникли к ней под блузку и пробежались по ее груди.

Клэр сразу поняла, что одних поцелуев и ласк ей будет недостаточно. Возбуждение в ней росло с пугающей скоростью, и она уже почти потеряла контроль над собой. Мэтт нетерпеливо пытался заставить ее откинуться на сиденье, но Клэр чувствовала, что обязана взять ситуацию в свои руки. Для начала ей необходимо понять, чего она хочет от новой встречи с Мэттом и сможет ли потом справиться с душевной болью, когда они вновь разойдутся каждый в свою сторону. Двенадцать лет у нее никого не было, и неизвестно, что ее ждет, если Мэтт вернется в ее жизнь. Она не сможет его удержать, да и не станет даже пытаться. Неужели все повторялось?

Неожиданно Мэтт убрал руки и готов был уже начать извиняться перед ней, но Клэр не дала ему закончить. Она приложила палец к его губам и кивнула в сторону зеркала, отделяющего салон лимузина от водителя.

— Он нас не видит и не слышит? — спросила она.

— Разумеется, — выдохнул удивленный Мэтт.

Клэр так и думала, потому что за все время их нахождения в лимузине она ни разу не слышала голоса водителя, но должна была убедиться в этом. Теперь следовало поторопиться, чтобы не задумываться о последствиях того, что неминуемо должно было сейчас произойти. Клэр решительно скинула с себя туфли и быстро стянула брюки.

Мэтту ничего не оставалось, как сделать то же самое, затем он покопался в бумажнике и вытащил презерватив. Вид возбужденного Мэтта потряс Клэр, и она окончательно потеряла голову.

Она уселась к нему на колени, и все дальнейшее уже происходило как во сне. Когда он в порыве страсти простонал ее имя, она готова была расплакаться от переполнявших ее чувств.

Глава 6

Оказавшись на кухне после достаточно долгих блужданий по дому Мэтта, Клэр вдруг поняла, что не знает, чего ей хочется на завтрак. Обычно, проснувшись, она сразу же отправлялась на работу. Утро в "Сладкоежке" всегда было напряженным как до, и во время завтрака, Клэр трудилась в поте лица. Впрочем, чего-чего, а возможность перекусить у нее имелась всегда: еду в кофейне легко найти.

  23