ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  5  

Брэд схватил полотенце с кухонного стола и вручил его Мэтти.

Девушка потянулась к лапе, но, прежде чем она успела ее вытереть, собака встала.

— Сидеть, — повторила Мэтти, но на этот раз собака не подчинилась. — Как ее зовут? — спросила девушка Брэда.

— Мэдди.

— Что? — Мэтти изумленно оглянулась. — Что?!

— Э-э-э… Собачку так зовут.

— Как?!

— Ее имя… — он указал на собаку, — Мэдди.

Мэтти сузила глаза.

— Я думаю, это объясняет, почему ты меня не узнал. Ты ожидал увидеть кого-то… попушистее.

Брэд поморщился. Он не хотел оскорбить Мэтти, назвав ее именем свою собаку. И, в конце концов, он же не называл свою собаку именно в честь старой подруги. Или…

Он внутренне содрогнулся.

Неужели то, что он назвал собаку Мэдди, было бессознательной попыткой каким-нибудь образом приблизиться к настоящей Мэтти? Не может быть!

Брэд судорожно пытался найти хоть какое-то оправдание.

— Мэдди — сокращение от «Мэдисон», — пробормотал он.

Девушка фыркнула и снова повернулась к собаке. Она склонила голову, и влажные пряди упали ей на лицо, закрывая щеки. Брэд не мог отвести взгляд от ее хрупкой шеи, от женственных плеч. Ему безумно хотелось прикоснуться к ней. Это было какое-то наваждение.

Брэд попытался взять себя в руки и произнес:

— Извини, что не узнал тебя. Я думал, в доме никого нет. И уж никак не предполагал увидеть здесь…

Мэтти не позволила ему закончить предложение.

— А я-то думала, у меня есть право на личное время в моем доме.

— В твоем доме?

— Да, я здесь живу. Я снимаю у Джессики комнату уже около года. — Мэтти перешла к вытиранию следующей лапы. — Так что это и мой дом. По крайней мере до тех пор, пока Джесс не вернется. Тогда я подыщу себе жилье.

— Вернется?

— Из Швеции. — Девушка быстро взглянула на Брэда. — Она уехала сегодня.

— Джесс в Швеции?!

— Да. Она уехала на два месяца. Джесс узнала о поездке в последний момент. Она пыталась связаться с тобой, но не смогла дозвониться.

Как только Мэтти выпустила из рук ошейник, собака рванула вперед — исследовать дом. Мэтти улыбнулась и вручила Брэду испачканное полотенце.

— Что ж, это — твоя забота. Комната для стирки вон там, — произнесла она, указывая в коридор.

Брэд посмотрел на полотенце, растерянно потер пальцем грязь и наконец повторил:

— Джесс в Швеции?

— Ага.

— На два месяца?

— Ага.

Двамесяца?!

У него было всего две недели до возвращения домой. И он надеялся провести свой день рождения первый после развода — с Джесс.

Они редко виделись за последние пару лет, и Брэду не нравилось, что единственный член семьи, которого он по-настоящему любит, исчезает из его жизни. Помимо этого, Брэду хотелось услышать мнение сестры о разводе. Он хотел знать, действительно ли является таким мерзавцем, как считала Джинджер.

Словно прочитав его мысли, Мэтти заметила:

— Слушай, Брэд, Джесс сказала, что тебе нужен некий совет по поводу женщин. Не волнуйся. Я помогу тебе. — С этими словами она встала и направилась к входной двери. — Но не сегодня. Заходи завтра. Тогда мы обо всем и поговорим.

Мэтти открыла дверь, чтобы выпроводить его, но Брэд не пошевелился.

На его лице появилась странная улыбка. А подозрение в глазах Мэтти только добавило ему веселья.

— Зайти завтра? На самом деле я собираюсь остаться здесь.

— Ты здесь не останешься!

— Почему нет? — Брэд прошел к кухонной раковине и вымыл руки. — Джесс пригласила меня еще несколько месяцев назад.

— Возможно, она тебя и приглашала, — подбоченилась Мэтти, — но она в Швеции.

— Тогда, очевидно, я останусь с тобой! — Его губы искривились в открытой усмешке.

Ее желудок подпрыгнул в ответ, то ли из-за его улыбки, то ли из-за его слов — Мэтти не знала точно. Провести с ним пару часов за ужином — это одно. Но его постоянное присутствие… Это уже слишком. Мэтти совершенно не нужно было, чтобы Брэд растоптал ее сердце, как стадо слонов.

— Нет. — Отказ вышел менее уверенным, чем Мэтти надеялась, так что она кашлянула и попробовала еще раз:

— Ни в коем случае. Ты не можешь остаться со мной.

— Ладно тебе, Мэтти. Где же еще мне остаться?

— Меня это не волнует. Найди комнату в отеле.

— В городе нет отелей, куда я мог бы взять Мэдди. Я проверял.

— Это курортный город. Ты не можешь отказаться от надежды на успех, не обратившись во все гостиницы. Куда-нибудь уж точно пускают с собакой.

  5