Чуть поодаль мялся с бокалом в руке еще один мужчина со столь помятым лицом, будто только что вышел из многодневного запоя, а скорее, все еще находился в нем. Наверное, это Тайг — муж сестры убитой. А где сама леди Кейта?
Я посмотрела на диван, где негромко переговаривались две женщины. Одна из них — постарше, с высокой строгой прической, в которой уже проскальзывали первые седые волоски, и в черном приталенном платье, другая — молодая девица, наверное, лет двадцати, если не меньше, в брючном костюме и со встрепанными рыжими волосами. Должно быть, леди Кейта с племянницей Синтией — дочерью погибшей.
Почувствовав мой взгляд, они как по команде посмотрели на меня, и я украдкой поежилась. Нет, во взгляде девушки не было ничего странного или путающего, но вот в серых глазах леди Кейты плескалось такое безысходное отчаяние, что мне невольно стало не по себе.
— Здравствуйте, — беззвучно прошептала я, уже жалея, что навязалась в спутницы Вашарию. Ненавижу, когда становлюсь центром всеобщего внимания!
Леди Кейта и Синтия моментально потеряли ко мне всякий интерес и опять вернулись к приглушенной беседе. Я облегченно перевела дыхание и с удвоенным любопытством завертела головой. Так, а где же секретарь Гарольда — Афар? Кстати, он должен был прийти со своей девушкой — Аролией, а ее пока в гостиной не видно.
— Налить вам чего-нибудь? — чуть слышно спросил Эльрион, по всей видимости тоже чувствующий себя в столь блистательном обществе не в своей тарелке.
— Сока, пожалуйста, — попросила я.
Светловолосый подчиненный Вашария отошел к столику с напитками, где зазвенел бокалами. А я тем временем закончила изучать обстановку комнаты. Два дивана друг против друга, один из которых занят разговаривающими женщинами. Между ними столик со всевозможными закусками. Несколько кожаных кресел, расставленных полукругом возле камина, и рядом небольшой компактный бар, около которого сейчас суетился Эльрион.
Вашарий еще раз потряс руку наместнику, учтиво поприветствовал других гостей кратким кивком головы и нахмурился, тоже заметив отсутствие двух свидетелей.
— А где Афар Конорс и Аролия Шаррон? — громко спросил он, как мне показалось, прежде всего обращаясь к Синтии.
Та немедленно покраснела, подтверждая мое предположение, и умоляюще посмотрела на свою тетю.
— Крошка Аролия неважно себя чувствует, — поспешила объяснить леди Кейта, встав и подойдя к Вашарию. Лучезарно ему улыбнулась: — Господин Дахкаш, вы должны ее извинить. Мы, женщины, столь слабые и хрупкие создания… Смерть моей сестры стала сильным потрясением для всех нас. Особенно переживала Аролия. Ведь именно она обнаружила ее истекающее кровью тело. Понятное дело, попав в ту же обстановку, Аролия распереживалась. Бедняжка чуть не упала в обморок, и Афар попросил у нас разрешения вывести ее в одну из спален, где не так душно.
— Вот как? — с небольшой вопросительной интонацией процедил Вашарий, прежде бросив на меня быстрый взгляд.
Я в ответ красноречиво хмыкнула. Так я и знала, что эта поклонница вампиров точно имеет какое-то отношение к смерти леди Харалии! Недаром она из кожи вон лезла, пытаясь соблазнить моего спутника в тот вечер, когда мы только прибыли в Озерный Край.
— С вашего позволения, я бы хотел ее увидеть, — проговорил приятель и с откровенным намеком посмотрел на Эльриона, который уже стоял рядом со мной, подав мне ледяной бокал с кислым соком свежевыжатого гибикуна.
— Дайте ей хоть несколько минут, чтобы прийти в себя. — Леди Кейта просительно сложила перед собой руки. — Господин Дахкаш, будьте милосердны. Бедняжка натерпелась в последние дни. Я понимаю, что вам необходимо переговорить со всеми нами. Так начните с кого угодно, да хоть с меня! А Аролия тем временем успокоится и возьмет себя в руки.
— С вашего позволения или без оного, но я бы желал начать допрос именно с нее, — жестко оборвал ее просьбы Вашарий и покачал головой. — При всем моем уважении, леди Кейта, но позвольте мне самому решать, в каком порядке беседовать со свидетелями.
— Вы так говорите, будто подозреваете в убийстве одного из нас, — вмешалась в разговор Синтия и с вызовом тряхнула огненно-рыжей копной кудрявых волос. — Господин как-вас-там… Вам не кажется, что вы переходите определенную грань? Не забывайте, кто перед вами! В конце концов, убийцу моей матери уже нашли, так зачем вы продолжаете мучить нас?