ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  38  

К полудню он привел ее обратно к Дому для гостей и сухо простился, упомянув, что у него есть еще дела, которые тоже требуют его внимания. Алекс едва не спросила, что это за дела, но вовремя спохватилась. Это ее вовсе не касается. И действительно, что ей с того, блондинка, брюнетка или даже рыжая красотка в данном случае именовалась «делом».

Приняв душ, Алекс набросала план на остаток дня. Она могла пойти в хранилище продолжить работу по поместью Уинтергрина. Там уж точно было достаточно работы, чтобы убить субботний вечер. Но ей почему-то не хотелось в одиночестве торчать в пустынном хранилище на ночь глядя.

Можно было также заняться составлением отчета о проделанной работе. Но вся загвоздка была в том, что за последние сутки ей не удалось добиться никакого прогресса в выполнении главной задачи.

Поэтому Алекс просто решила позвонить в палату родильного дома, где, по ее мнению, в данное время пребывала Джоанна Адлер, баюкая на руках самого долгожданного ребенка в мире. Узнав, как там идут дела, Алекс с тяжким вздохом вытащила недошитое розово-голубое детское одеяльце и спустилась вниз в патио, которое занимало всю заднюю половину Дома для гостей.

Устроившись в глубоком кресле-качалке, она в полудреме мерно покачивалась в такт неспешным стежкам и не слышала, как к ней подошел посыльный.

– Мисс Джакоби, вам звонит мистер Уинтергрин.

Алекс удивилась, как это Джефри смог найти таксофон на небесах, но тут же спохватилась, что это чушь, видно, она и впрямь задремала. Еще какой-то миг она сидела неподвижно, зажав в одной руке уголок одеяла, а в другой – иголку с ниткой, чтобы сделать очередной стежок. Она осторожно разжала сведенные пальцы и побрела к отделанной ореховыми панелями телефонной будке, стоявшей под парадной лестницей при входе в Дом для гостей.

– Привет, Пол, слушаю вас, – начала Алекс. Ее голос спросонья звучал глуховато и даже томно. На другом конце трубки послышался звук, похожий на ехидное фырканье.

– Мне следовало бы предположить, что Пол выберет своим адвокатом сладкоголосую сирену…

Мужской голос в трубке был резким и неприятным, разительно отличаясь от мягкого и обаятельного голоса Пола. Алекс быстро помассировала двумя пальцами точку на виске, чтобы унять внезапно возникшую головную боль, и, собравшись, ответила:

– Вы, должно быть, Ралф Уинтергрин?

– Догадались, слава тебе Господи! Так вот, я хочу с вами поговорить.

Алекс ответила, осторожно подбирая слова, пытаясь выиграть время и сообразить, как ей себя вести:

– Думаю, что это можно было бы организовать. Почти в этом уверена. Я еще пробуду здесь неско…

– Как насчет сегодняшнего вечера? Или кузен Пол уже успел назначить вам свидание? – перебил ее Ралф Уинтергрин.

– Сегодня я как раз не слишком занята, – ответила Алекс ледяным тоном.

– Слушайте меня: недалеко от вас, на набережной, есть кофейня. – И Ралф Уинтергрин дал подробные указания, как добраться до нее, закончив разговор так: – Встретимся там через час.

– Ваш адвокат тоже придет? – спросила Алекс. – У меня пока еще нет адвоката, мисс Джакоби.

Вот почему я хочу поговорить с вами – возможно, вы подскажете мне, нужен он или нет.

В трубке послышались гудки отбоя. Алекс стало как-то неуютно в этой тесной телефонной будке, на жестком чугунном сиденье. Она пыталась успокоить себя, уверяя, что не было ничего страшного в их беседе. Ведь еще нет никакого конфликта интересов, по крайней мере до той поры, пока Ралф Уинтергрин не опротестует завещание. А формально Алекс вправе представлять интересы и Пола, и Ралфа, поскольку оба считаются наследниками Джефри Уинтергрина в деле о наследовании поместья покойного.

Потом, однако, она задумалась над создавшимся положением. Надо быть осторожной. Истец намеревается побеседовать с адвокатом противной стороны. Чего же, собственно, Ралф Уинтергрин добивается?

Может, ей следует позвонить Кейну и посоветоваться? Она бы совсем не возражала выслушать сейчас его мнение по делу о недвижимости Уинтергрина. К тому же он хорошо знал Ралфа, а она не знала вовсе. Но с другой стороны, памятуя о том, что Кейн сказал ей утром, Алекс не слишком следовало надеяться на его помощь. Он может расценить ее просьбу о помощи как новую попытку втянуть его в юриспруденцию.

Алекс расправила плечи и приняла смелое решение. Она не даст ему возможности обвинить ее в том, что она его эксплуатирует. Она сама справится со всеми сложностями. Однажды Кейн уже признал, что Алекс вполне компетентный адвокат. Так вот, она действительно компетентна.

  38