ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  44  

– А он моего размера? – подозрительно спросила Алекс.

– Для свитера такого типа это не имеет никакого значения.

Алекс посмотрела на Кейна, затем на бирку с указанием размера.

– Но ведь он на шесть размеров больше моего.

– Как раз то, что нужно.

Алекс растерялась, не зная, как поступить, то ли стукнуть его, то ли заплакать…

– Вы в самом деле полагаете, что я такая толстая, Кейн?

– Вам просто будет в нем гораздо теплее. Чем больше свитер, тем лучше, поскольку под ним больше воздуха, который и спасает от холода.

– Что ж, в таком случае я его беру.

– Я вам его дарю, – мягко возразил Кейн. – Как сувенир из Дулута. – С этими словами он передал свитер продавцу, и, пока тот его складывал, Алекс наконец удалось прочитать то, что было напечатано на груди. «Официальный Штурман Судоходства по Великим Озерам», – гласила надпись вокруг некоего подобия эмблемы Береговой охраны США.

Кейн вынул бумажник и спросил у продавца:

– У вас есть подходящий фломастер? Я приплачу, если вам удастся пририсовать знак вопроса на конце надписи вместо точки.

Алекс ущипнула его за локоть. Кейн ухмыльнулся и помог девушке натянуть свитер. И тут же Алекс убедилась, что Кейн абсолютно прав. Действительно, просторный свитер был не только удобен, но и здорово грел! Приятно было и то, что Кейн не отпускал руку Алекс, как бы поддерживая ее.

Разговаривать не хотелось. Хотелось просто идти с ним рядом в ночной прохладе и тиши. Их сомкнутые руки слегка раскачивались в такт шагам. Но разногласие, возникшее между ними, мучило ее и не позволило Алекс сохранить молчание.

– В каждом деле есть свои трудности, – осторожно заговорила она. – Вы ведь такой великий знаток права, Кейн. У меня сердце разрывается, когда я вижу, как вы собственными руками разрушаете то, что построили за годы работы в «Пенс Уитфилд».

Алекс отсчитала десять шагов, которые они прошли в тишине, и тихо добавила:

– Ну что нужно для того, чтобы вам захотелось вернуться?

Прошло еще какое-то время, прежде чем раздался тихий голос Кейна:

– Алекс, вы сейчас говорите о таких вещах, как новый просторный кабинет, роскошный лимузин, членство в закрытом клубе и личный самолет?

– И это тоже. Все, что вы пожелаете. Но, конечно, я не вправе обещать вам что-нибудь конкретное, – поспешно вставила Алекс. – Но…

– А вы никогда не задавались вопросом, чего все это стоит, Алекс?

Алекс озадаченно вскинула голову.

– Нет, не задавалась. Да, работа юриста очень тяжелая, но она стоит того. Когда-нибудь я стану старшим партнером в фирме. Это то, ради чего я работаю, то, что всегда хотела получить, и это в моих силах.

– Забавно, – ухмыльнулся Кейн. – Мне сейчас вспомнился один из советов тетушки Тесс. Она, бывало, говорила: «Делай, что тебе положено, и не стремись непременно сделать все, что мог бы».

Алекс была настолько поглощена беседой, что могла бы пройти мимо Инглнука, не заметив его, если бы Кейн не остановил ее у въезда.

– Я не поняла, что она имела в виду… – призналась Алекс.

Кейн вздохнул.

– Так я и думал.

Однако он не сделал попытки объяснить озадаченной девушке смысл изречения. В конце концов она отступилась и сказала на прощание:

– Спасибо вам за увлекательную прогулку, за кофе, за свитер, – и, чуть помедлив, добавила: – И за разговор.

– Даже если вы чего-то не поняли? – мягко добавил Кейн. С этими словами он наклонился и поцеловал ее, медленно, со вкусом…

Но Алекс почувствовала, что этот поцелуй был еще и очень печальным. Едва держась на ногах, чуть ли не спотыкаясь, побрела она к своей машине.

– Алекс!

Она круто повернулась, надеясь услышать, как Кейн разъяснит ей смысл загадочного изречения тетушки Тесс. Но услышала другое:

– Когда будете ехать, держите озеро слева от себя. Тогда не заблудитесь.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

«Делай, что тебе положено…»

Алекс никак не могла уяснить смысл тетушкиного совета Кейну. С чего бы это тете Тесс выступать против того, в чем Кейн легко и свободно мог продемонстрировать весь свой творческий и иной потенциал? Как-то это не вяжется с образом любящей тетушки. Почему она не хотела добра для племянника?

Может, она смотрела на систему правосудия с точки зрения морали? Если так, подумала Алекс, то в этом она не одинока. Множество людей убеждены в том, что в споре только одна сторона может быть правой, а если адвокат берется защищать противную сторону, то, значит, он занимается темными махинациями.

  44