ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>




  29  

— Тина? Что происходит? У тебя все в порядке?

Она шагнула к нему, но тут же осознала, что он

мог прийти из другого офиса на третьем этаже, где сидел за компьютером, отправляя ей эти жуткие послания. Мог он быть ее злейшим врагом?

— Тина? Господи, ты бледная, как полотно!

Он двинулся к ней.

— Стой! Подожди!

Он остановился, ничего не понимая.

— Что ты здесь делаешь? — дрожащим голосом спросила она.

Он моргнул.

— Заехал в отель по делам. Подумал, а вдруг застану тебя на рабочем месте. Вот и зашел. Хотел просто поздороваться,

— Ты не сидел за одним из компьютеров на этом этаже?

— Что? — вопрос явно поставил его в тупик.

— Что ты делал на третьем этаже? — продолжала наседать Тина. — К кому ты мог зайти? Все уже разошлись по домам. Я тут одна.

— Делами я занимался не на третьем этаже, — недоумение в голосе Элиота Страйкера еще оставалось, но к нему прибавились резкие нотки. — У меня была встреча с Чарли Мейнуэйем, за кофе, в ресторане внизу. Мы закончили все дела пару минут тому назад. Я поднялся сюда, чтобы посмотреть, а вдруг ты еще не ушла. Да что с тобой такое?

Она пристально всматривалась в него.

— Тина? Что случилось?

Она выискивала в его лице признаки лжи, но видела лишь искреннее недоумение. И если бы он лгал, то не стал бы прикрываться встречей с Чарли за кофе. Проверить правдивость этой версии не составляло труда. Если бы он действительно нуждался в алиби, то придумал бы что-нибудь более убедительное. Элиот говорил правду.

— Извини. Просто… со мной… здесь… произошло что-то очень странное.

Он подошел к ней.

— Что именно?

Приближаясь, он раскинул руки, чтобы обнять и успокоить ее, и выглядело это совершенно естественно, будто в прошлом такое случалось постоянно, и она тут же прижалась к его груди, такой близкой и хорошо знакомой. Эра одиночества для нее закончилась.

Глава 13

Один угол кабинета Тины занимал заставленный бутылками бар. Она пользовалась им в тех случаях, когда деловой партнер по завершении долгого совещания изъявлял желание что-нибудь выпить. И впервые использовала его запасы для собственных нужд.

По ее просьбе Элиот налил в два бокала с широким горлом «Реми Мартин», один дал ей. Она не смогла бы разлить коньяк: очень уж дрожали руки.

Они сидели на бежевом диване, в тени, куда не добирался свет настольной лампы. Бокал Тине приходилось держать обеими руками. Иначе расплескала бы его содержимое.

— Даже не знаю, с чего начать. Наверное, надо с Дэнни. Ты знаешь о Дэнни?

— Твоем сыне? — спросил он.

— Да.

— Элен Мейнуэй говорила мне, что он умер чуть больше года тому назад.

— Она сказала, как это произошло?

— Он был в отряде Джановски. Первые полосы газет.

Били Джановски был опытным инструктором по туризму и вожатым скаутов. Шестнадцать лет подряд, каждую зиму, он с отрядом скаутов отправлялся в семидневный поход в северную Неваду, за Рено.

— Такой поход вроде бы служил проверкой крепости духа и тела, — продолжила Тина. — И мальчики целый год соревновались за право участвовать в нем. Брали только самых лучших. Считалось, что это абсолютно безопасное мероприятие. Били Джановски был одним из лучших в стране инструкторов по туризму. Так говорили все. В походе участвовал еще один инструктор. Том Линкольн, который мало чем уступал Джановски. Вроде бы, — она тяжело вздохнула. — Я им поверила. Решила, что в походе Дэнни будет в безопасности.

— Ты ни в чем не должна винить себя. Все эти годы они возили мальчиков в горы, и никто даже не поцарапался.

Тина отпила коньяка. Горло обдало жаром, но холод в груди остался.

— В тот год в отряд Джановски вошло четырнадцать мальчиков, возрастом от двенадцати до восемнадцати лет. Все они были лучшими скаутами, и все погибли, вместе с Джановски и Томом Линкольном.

— Полиция выяснила, почему это произошло? — спросил Элиот.

— Почему — никто так и не узнает. Они выяснили — как. Отряд отправился в горы на полноприводном автобусе, предназначенном для передвижения по проселочным дорогам зимой. Шины увеличенного размера. Цепи. Даже снежный плуг вместо переднего бампера. И они не собирались в девственные места. Намечали побывать там, где только начинается еще не обжитая территория. Никто в здравом уме не поведет мальчишек в гористую местность, где еще не ступала нога человека, какой бы хорошей ни была их подготовка и экипировка и сколько бы старших братьев ни приглядывало за ними.

  29