– Согласен. Но в отличие от тебя, я не собираюсь делать это за счет близких людей! – бросил Джек. – Я был не так мал, чтобы не помнить, что мама постоянно рыдала. Ваша жизнь была постоянными дрязгами. Мне странно, как ты мог не любить маму. Ведь она была такой удивительной!
– Я любил ее. Если хочешь знать, я до сих пор люблю только Аву! Но любить женщину просто, а сделать ее счастливой практически нереально. Сам-то ты уверен, что твоей Сэс с тобой хорошо?
Джек впервые прямо, без обид и ухмылок, посмотрел на отца и, переведя взгляд на играющего в саду сына, пожал плечами.
Джек долго не мог забыть разговор с отцом, в особенности финальную фразу. Он наблюдал за Сэс, но по ее нейтральному поведению ничего не мог понять, для нее словно жизнь и не менялась. Ее так же часто можно было застать у монитора компьютера или же в комнате Тео. Да и Джек не сильно переменил свой распорядок дня. Тем более он удивился, когда однажды распахнулась дверь его рабочего кабинета и на пороге появилась Шерил с Тео на руках.
– Ты не станешь возражать, если сын немного побудет с тобой? У меня есть кое-какие дела на студии, – объяснила она.
– Лучше пойдем туда все вместе! – неожиданно для самого себя обрадовался он возможности развеяться. – Устроим сынишке маленькую экскурсию.
– Отличная идея. Если он настоящий Хадсон, то любовь к кино должна быть у него в крови. Во всяком случае, Тео уже большой знаток многосерийной мультипликации.
– И вишневого пирога, – вставил Тео.
– Ха! Я тоже всем прочим предпочитаю вишневый! – воскликнул Джек.
– Может быть, ты сомневался, что это твой сын? – шепнула ему на ухо Шерил.
– Ни на секунду, Сэс.
– Я пойду, – спешно проговорила она, вручив сына мужу.
– Постой! Я должен тебе кое-что сказать, – остановил ее Джек.
Шерил задержалась в дверях и озабоченно взглянула на циферблат наручных часов.
– Я… – начал Джек, но счел нужным сперва приблизиться к жене. – Я люблю тебя, – ласково прошептал он, склонившись к ее виску. – Помни это всегда. Я люблю тебя, Сэс. Люблю.
Шерил прижалась щекой к его плечу. Можно было расслышать, как она всхлипнула.
– Ответь честно, ты счастлива? – спросил он.
– Наверное… не знаю… – задумчиво проговорила Сэс. – Знаю лишь точно, что никогда не буду счастлива без тебя, Джек! – воскликнула она так, словно ее только что осенило.
ЭПИЛОГ
– Теперь мне понятно, о чем ты… – проговорил Джек, потягивая кофе. – Это, действительно удивительное лакомство.
Сэс согласно покивала в подтверждение его слов.
– Побольше бы орешков, чтобы похрустеть, папа! – объявил сын.
– Для этого нужно просто купить упаковку орешков и хрустеть ими. А шоколадные пончики тут ни при чем. Они хороши и такие.
– Хочу орешков! – потребовал сын.
– Будут тебе орешки, – уверил его отец, щелкнув по носику. – Как вы отнесетесь к идее, чтобы слетать на выходные к тете Шарлотте?
– С удовольствием! – воскликнула Сэс.
– Кто эта тетя? – спросил Тео.
– Моя сестра. Она сейчас в Новом Орлеане, извиняется, что не могла быть на свадьбе, и приглашает теперь нас к себе.
– А почему она не могла быть на свадьбе? – серьезным тоном осведомился ребенок.
– Летала по дипломатическим делам, – сообщил отец.
– У тети Шарлотты есть перышки? – спросил Тео.
– Нет у нее перышек, – непонимающе отозвался отец.
– А как же она тогда летает? – задал встречный вопрос сын.
– На самолете. И мы тоже на нем полетим.
– Ура! – завопил мальчишка. – Я никогда не летал на самолете.
– Летал, просто ты этого не помнишь, – улыбнувшись, проговорила мать и любовно пригладила его вихры.