Полуорк замолчал, сберегая дыхание. Флокса теперь не шла, а почти бежала по уже начавшему просыпаться городу. Длинные полы накидки хлопали за ее спиной, словно крылья неведомой огромной птицы.
Дом поверенного встретил нас тишиной и спокойствием. Темные окна слепыми бельмами таращились на прохожих. Лишь около ворот маялся в ожидании одинокий стражник, зябко растирая ладони.
– Что нового? – коротко спросил Зиргий.
– Ничего. – Молодой мужчина растерянно развел руками. – Как вы и приказывали, из дома никого не выпускали и никого в него не впускали. Все слуги сидят в гостиной. За ними присматривают.
– Отлично. – Полуорк довольно кивнул. – Хоть никто под ногами путаться не будет. Флокса, что сначала? Осмотр кабинета или разговор с прислугой?
– Кабинет, – почти не разжимая губ, кинула она. – Остальное потом.
Я довольно улыбнулся. Правильно, моя девочка. Не стоит терять время. Запахи – вещь очень недолговременная.
Дурзил для своих дел отвел маленькую каморку на первом этаже. В тесном помещении было негде развернуться. Все свободное пространство занимали шкафы с многочисленными папками и свертками. Легкий сквозняк лениво перебирал листы рукописи, лежащей на столе.
– Я не стал закрывать окно, – ответил Зиргий на невысказанный вопрос, застывший в глазах Флоксы. – Решил ничего не трогать до твоего прихода.
Я разочарованно хмыкнул. А вот это мне не с руки. След наверняка остыл и выветрился за время, прошедшее с исчезновения поверенного.
В кабинете Дурзила пахло предгрозовой свежестью, ароматом мокрой листвы и чернилами. Постойте-ка, чернилами? Это еще почему?
Пока Флокса бесцеремонно обшаривала стол поверенного, я лениво прошелся по комнате, нарочито демонстративно сложив за спиной руки – мол, не беспокойтесь, трогать ничего не буду. А сам в это время жадно рыскал глазами по полу, выискивая причину непонятного запаха. Нет, не спорю, в кабинете делового человека должно пахнуть пергаментом и чернилами. Но не так же сильно. Тем более с учетом продолжительного проветривания.
Пару мгновений спустя мой взгляд зацепился за неаккуратное черное пятно около дальнего шкафа. Оно уже намертво въелось в дорогой светлый ковер, но выглядело достаточно свежим. Я подошел ближе и присел на корточки. Интересно. Сдается мне, тут кто-то разлил целую бутыль чернил.
– На что ты там вылупился? – тут же ударил меня в спину окрик Флоксы. – Или труп нашел?
– Пока нет, – честно ответил я, поднимая голову, но не торопясь вставать. Прямо на уровне моих глаз оказалась полка с книгами. По всей видимости, чернильница упала на пол именно отсюда. Вон, даже несколько потеков сохранилось. Забавно, такое чувство, будто их пытались оттереть. В огромной спешке и потому небрежно.
– Шени, в чем дело? – Зиргий, все это время стоявший около двери, с любопытством подался вперед. – Ты что-то нашел?
– Можно сказать и так, – уклончиво протянул я. – Видите – пятно на ковре. Свежее, чернила еще не успели впитаться. Чернильница, вероятно, стояла около книг, поэтому ее смахнули на пол. Наверное, что-то искали. И не пожалели времени, чтобы попытаться удалить эти следы. Почему? Что в этом шкафу такого интересного? Если незваный визитер хотел всего лишь взять завещание, то зачем ему терять драгоценные минуты на уборку?
– А ну-ка отойди! – приказал Зиргий. Подскочил ко мне и ткнулся носом в книжную полку. Я невольно поморщился. Полуорк оказался так близко, что мне в нос ударил запах пота и несвежей одежды. Кажется, не у одного меня выдалась бурная ночь. Начальнику городской стражи сегодня тоже не довелось выспаться в собственной постели.
– Подвигайте книги, – предложила Флокса, наблюдая за нашими действиями со стороны. – Вдруг там скрывается потайная дверь?
Зиргий что-то недовольно пробурчал себе под нос, но последовал совету. Откинул в сторону один тяжелый фолиант, второй… А вот с третьим пришлось повозиться. Маленький томик словно врос в шкаф.
– Да что же это?! – разозленно выдохнул полуорк и решительно засучил рукава.
– Секундочку! – влез я, всерьез опасаясь, что эдак Зиргий всю полку вырвет. – Наверняка это рычаг. Что, если не тянуть на себя, а, наоборот, надавить?
С этими словами я нажал на потрепанный кожаный корешок. Книга беззвучно и без малейшего усилия ушла в стену. Какой-то миг ничего не происходило. Я уж было огорчился, что выставил себя на посмешище, но вдруг шкаф вздрогнул и величественно отъехал в сторону, явив за собой темный проем в стене.