И это было абсолютной правдой – мне не по нраву выяснять отношения подобным способом. Это… Это как-то некультурно. Месить друг друга в рукопашной, рвать одежду, квасить носы. И потом, всегда существует опасность, что ты в пылу схватки не заметишь какого-нибудь дружка обидчика, который поспешит разбить о твою голову стул. Фу! Разве это занятие достойно настоящего мужчины? Намного приятнее, когда ты в ночи подкрадываешься к жертве со спины. Резкий взмах ножом – и на твоем счету еще одна жизнь. Знаете, когда смотришь в медленно стекленеющие глаза человека, который мгновение назад ходил по одной земле с тобой, дышал одним воздухом, пил, гулял и любил, а сейчас обречен гнить в земле по твоей милости, – чувствуешь себя равным богам.
– Плохенький из тебя защитник. – Зиргий скорчил недовольную гримасу, на неуловимый момент став до ужаса похожим на степного орка.
– Какой есть. – Я развел руки, показывая, что не виноват в данном обстоятельстве. – А что случилось-то?
– В общем, я полагаю, тебе стоит повнимательнее присматривать за своей подругой. – Зиргий встал и неторопливо прошелся по залу, пристально разглядывая корешки книг. – Флокса – очень вспыльчивая девочка. Вряд ли ей понравится, если я приставлю к ней охрану. Такой скандал учинит, что городская ратуша содрогнется.
Я опустил голову, пряча в уголках губ улыбку. Да, о взрывном темпераменте Флоксы наслышаны многие. Помнится, однажды она прилюдно отхлестала по щекам племянника бургомистра на званом приеме, когда ей показалось, что он слишком сильно обнял ее во время танца. Ну, и руки опустил чуть ниже талии. Ох, и скандал же тогда разгорелся! Хорошо, что храм богини-дочери вступился за свою нерадивую дочь. Но Флоксе пришлось неделю драить полы в кабинете у настоятельницы, расплачиваясь за ту выходку.
– Понятное дело, тайное наблюдение я все равно организую, – продолжил тем временем Зиргий. – Но лучше, чтобы рядом с ней все время кто-нибудь был. На всякий случай. Кроме тебя у меня нет другой кандидатуры. Ты ее друг. Тебя рядом она потерпит. Главное – не мешай расследованию.
– Позвольте, – рискнул я его прервать. – А как же моя работа? Главный архивариус уволит меня за прогулы.
– С этим я разберусь. – Зиргий раздраженно отмахнулся от моего замечания. – Более того, ты будешь получать двойное жалование все это время. Так сказать, плату за риск. И еще…
Начальник городской стражи остановился и внимательно посмотрел на меня, заложив большие пальцы за пояс.
– Я распоряжусь, чтобы тебе прислали оружие, – негромко произнес Зиргий, не обращая внимания, как у меня брови полезли на лоб от удивления. – Меч какой-нибудь. Вряд ли у тебя есть что-нибудь подобное. Будешь носить его постоянно. Конечно, воспользоваться им вряд ли сумеешь – все равно опыта нет. Но, надеюсь, постоянное присутствие вооруженного человека рядом с Флоксой поможет избежать возможного нападения на нее.
– Превелико благодарен, – витиевато выразился я, сгибаясь в низком поклоне.
– Благодарить будешь позже. – Зиргий недовольно покачал головой. – Учти – за Флоксу шкурой отвечаешь! Ежели с ней что случится…
Неоконченная фраза камнем упала в сонную тишину библиотеки. Зиргий круто развернулся и вышел. А я зажал себе рот, пытаясь сдержать нервный неуместный смех. Это ж надо! Начальник городской стражи только что принял на работу наемного убийцу. Рассказать кому – все равно не поверят.
* * *
Уж не знаю, какую именно небылицу поведал Зиргий главному архивариусу, но вредный старикашка провожал меня из библиотеки, словно на войну. По-моему, глубокопочтенный сударь Роммий даже собирался всплакнуть у меня на плече, когда я пришел сдать ключи от книжного хранилища. Но тут же устыдился, плотнее запахнулся в свой неизменный плащ и с патетикой воскликнул:
– Мальчик мой! Можешь ничего не говорить – начальник городской стражи поведал, какое опасное дело тебе предстоит!
Мои брови от удивления сами собой поползли на лоб. Как-то странно. С чего вдруг Зиргий направо и налево начал о нашем уговоре болтать?
Архивариус размашисто утер выступившие на глазах слезы, наклонился ко мне и громко зашептал, демонстративно покосившись на распахнутое окно:
– Не беспокойся, я никому не расскажу! Я нем, словно погребальные курганы орков! Иди и спасай свою невесту!
Я кисло поморщился. Однако Зиргий меня сильно разочаровал. Все-таки рассказал, зачем ему понадобилась моя помощь. Глупо, очень глупо. Эдак о моей роли телохранителя для Флоксы скоро весь город судачить начнет. Поскольку о том, кем я являюсь на самом деле, в курсе лишь несколько человек, один из которых, собственно, и передает мне заказы, а остальные входят в состав верхушки гильдии, то весь затеянный маскарад с самого начала обречен на провал. Вряд ли скромный библиотекарь отпугнет тех, кто вздумает обидеть Флоксу. Скорее, наоборот. И даже меч не поможет. Никто ведь не знает, что я умею с ним обращаться.