ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>




  39  

— Сам знаешь, — уклончиво ответила она. Затем кивнула на бокалы. — Что там у тебя? Можно промочить горло?

— Ох, прости… — Фрэнк протянул ей бокал, другой взял себе. — Иди сюда, давай устроимся прямо на ковре, у камина, здесь теплее.

Так они и сделали: расположились рядышком между двумя стоящими перед камином креслами. Устроившись поудобнее, Фрэнк обнял Кэт за плечи.

— Ты не замерзла?

— Нет. За что выпьем?

Он устремил задумчивый взгляд на потрескивающие в камине дрова.

— Не знаю… А ты что предлагаешь?

Сейчас Кэт уже опасалась прямо высказывать свои мысли, особенно когда они касались отношений с Фрэнком.

С другой стороны, размышляла она, нельзя во всем потакать мужчине, это может плохо кончиться.

И все-таки Кэт решила начать издалека.

— Я предлагаю выпить за мой «сааб».

Чуть отклонившись, Фрэнк удивленно взглянул на нее.

— За что?

Она тихонько рассмеялась.

— Ты не ослышался. Ведь если бы у моего «сааба» на подъезде к деревне не заглох двигатель, ты не остановился бы возле меня, проезжая мимо, мы бы не познакомились и… — Чуть замявшись, Кэт все же закончила фразу: — Не провели бы вместе часть того чудесного вечера.

— Ты считаешь его чудесным?

— А ты разве нет?

— Да. Но мне интересно твое отношение к событиям той ночи.

— Они были… восхитительны! — с улыбкой произнесла Кэт и услышала, как у Фрэнка вырвался едва слышный удовлетворенный вздох.

Спустя минуту он заметил:

— Ошибаешься, так или иначе, но мы все равно свели бы знакомство, ведь ты приехала сюда на весь отпуск.

— Э-э… ну да. Об этом я как-то не подумала. Но все равно, если бы двигатель не вышел из строя, вечер не имел бы столь романтического продолжения.

Фрэнк усмехнулся.

— Значит, желаешь выпить за двигатель? — Он поднял бокал. — Что ж, я не против.

Кэт тоже отсалютовала бокалом. А когда Фрэнк поднес свой к губам, быстро произнесла:

— И за нас!

Уже отпив глоток, Фрэнк прищурился.

— Хитришь?

Кэт в свою очередь хлебнула вина и с обезоруживающим видом пожала плечами: мол, да, хитрю и ничего ты со мной не поделаешь, у каждого из нас свой пунктик!

Фрэнк вновь внимательно посмотрел на нее, но ничего не сказал и перевел взгляд на догорающие в камине поленья.

— Думаю, ты осознаешь, что и нынешний вечер не менее необычен, чем тот, первый, — негромко слетело с его губ.

Эта фраза вызвала в теле Кэт жаркую волну желания. Смущенная столь сильным приливом чувственности, она промолчала, тем самым заставив Фрэнка спросить:

— Ведь осознаешь?

— Я… — Она была вся поглощена сладостным ощущением возникшей в глубине меж бедер пульсации. В этом состоянии очень трудно было сосредоточиться на разговоре.

— Мы оба наслаждаемся нашим интимным общением, — произнес Фрэнк внезапно охрипшим голосом. — Физическая близость доставляет удовольствие и мне, и тебе. Из этого следует лишь один вывод: нам нужно периодически встречаться и проводить время.

Кэт прерывисто вздохнула.

— Мне понятен ход твоих мыслей, но…

— Тебя что-то смущает? — жарко прошептал Фрэнк, принимаясь покрывать поцелуями ее обнаженное плечо. — Скажи, и я постараюсь развеять твои сомнения…

— Меня действительно кое-что беспокоит, — запрокидывая голову, срывающимся от удовольствия голосом произнесла Кэт.

— Что? Говори, не стесняйся…

— Оливия.

— Дьявол! — Фрэнк тут же отстранился от нее. — При чем здесь Оливия?

— При том! Она просто помешана на тебе! О состоянии ее рассудка как таковом я вообще умолчу. От нее можно ожидать чего угодно. Мне, знаешь ли, как-то не хочется быть облитой серной кислотой или отравленной средством от тараканов. А судя по тому, что Оливия мне сказала… — Кэт внезапно оборвала фразу, решив не передавать Фрэнку содержания своих разговоров с Оливией.

— Что такого сказала тебе Оливия? — нахмурился тот.

— Ладно, это не так уж важно.

— Если речь идет о серной кислоте… — с беспокойством начал Фрэнк, но Кэт перебила его.

— Про кислоту Оливия ничего не говорила. Я упомянула об этом в качестве образного сравнения.

Фрэнк провел по лицу рукой.

— В общем, так. Мы с Оливией знаем друг друга практически всю жизнь. С детства…

— Как выяснилось, то же самое я могу сказать о себе, — с усмешкой произнесла Кэт.

Он покачал головой.

  39