ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  60  

— Что сообщают ваши источники, Стефан?

Главный военный разведчик ответил немедленно:

— Первые три дня информация приходила в основном по кабельным линиям связи. Сейчас сотрудникам ФРА[63] удалось наладить радиосвязь с нашими представителями в Прибалтике. Правда, для этого пришлось перегнать «Орион» к Сааремаа. — Все присутствующие, естественно, знали для чего нужен единственный национальный специализированный корабль радиоразведки, и генерал-майор Руссандер продолжил: — Ситуация, Ваше Величество, складывается крайне интересная.

Практически сразу после начала войны, когда стало понятно, что удар по русским не случайность, наши южные союзники попытались решить русскую проблему, изолировав «неграждан», — тут разведчик усмехнулся, — как подрывные элементы. Одновременно войска Эстонии и Латвии начали наступление в глубь русской территории. Члены НАТО обязаны выполнить свой долг перед альянсом, не так ли? — Лёгкая улыбка снова осветила интеллигентное лицо докладчика.

«Как всегда, Стефан немного играет. Но это и неплохо — каждый его доклад — маленький спектакль, который интересно слушать… И при этом МУСТ[64] работает без всей этой джеймсбондовщины…» — подумал король.

— Но случилось несколько вещей, о которых доблестные эсты и латы не подумали! Во-первых, русская пограничная стража не разбежалась, как они, наверное, рассчитывали, а храбро вступила в бой, задержав их наступление, а затем и остановив его. Во-вторых, семьдесят шестая воздушно-десантная дивизия под командованием полковника Виноградского не попала под ядерный удар, и уже спустя несколько часов первые подразделения русских десантников выдвинулись к границам.

— Насколько я помню, части этого соединения участвовали в войне с грузинами? — спросил генерал Грундевик.

— Совершенно верно, Берндт. А до того не вылезали из Чечни.

— То есть нашим балтийским союзникам не поздоровилось?

— От полного разгрома их спасло только то, что наступали они с двух направлений, а одной, пусть даже очень подготовленной, дивизии на фронт в триста пятьдесят километров явно недостаточно.

Но тут, господа, в дело вступил ещё один фактор… — Руссандер сделал театральную паузу. — «Неграждане», поняв, что на этот раз за них взялись не хуже, чем в сорок первом году, в ответ взялись за оружие. Безусловно, они вооружены совершенно недостаточно, но восстанием сейчас охвачены довольно значительные территории. Так, уезд Ида-Вирумаа[65] практически полностью захвачен русскими повстанцами. Тяжёлые бои идут на территории уездов Вырумаа[66] и Пылвамаа,[67] а также в приграничных районах Латвии.

Как докладывает лейтенант Торвальдсен из СЭПО, эстонцы испытывают сейчас довольно большие трудности с удержанием этих районов под контролем.

— Это весьма занимательно, Стефан. — Карл Густав снял и протёр очки, потом водрузил их обратно. — Если я вдруг испытаю тоску по голливудским боевикам, то знаю, кого мне пригласить, чтобы эту тоску унять… — Король улыбнулся, но продолжил уже серьёзным, можно даже сказать, суровым голосом наследника ярлов и конунгов. — Господа, я, как верховный главнокомандующий, принимаю на себя всю полноту военной власти в стране! — Генералы удовлетворённо переглянулись. — Своей властью приказываю разработать операцию по оказанию помощи нашим балтийским союзникам, для чего задействовать амфибийные силы флота в составе полка и средств усиления, подразделения горных егерей и армейскую авиацию.

Объявить в стране всеобщую мобилизацию! Довести численность сухопутных войск до предусмотренных планами пятидесяти тысяч! В частях ввести казарменное положение! — Речь короля стала резкой, отрывистой. — Сухопутным войскам обеспечить безопасность наших границ! Подразделения территориальных сил направить для обороны побережья Проливов! Считайте, мы идём в вик![68]

Глава 12

«Коробейники. Слова народные, музыка тоже»

Деревня Савинские Горки. Три дня спустя.

Ещё два дня прошли в относительном ничегонеделании. Один раз провели колонну с продуктами от Торжка к детским лагерям, а так безвылазно сидели «дома». То есть дальше пятачка Усадьба-Торжок-Медное не вылезали. Хрен знает по какой причине Виталик решил, что надо и машины получше защитить от попадания пыли, и мы обтянули все наши транспортные средства полиэтиленовой плёнкой. Не знаю, будет ли от этого хоть какой-нибудь толк, но ездить стало неудобно. Особенно мне — стоило только разогнаться больше шестидесяти, как пленка начинала отрываться от креплений, и приходилось сбрасывать скорость. Кончилось тем, что вечером я оборвал всю эту «красоту» и наклеил вместо неё полоски уплотнителя для окон по периметру всех дверей в своём «Форестере». Получилось эстетичнее, удобнее и, надеюсь, не менее эффективно.


63

Радиоуправление национальной обороны (FRA) — это гражданское ведомство, подчиняющееся Министерству обороны. Состоит из семи управлений: сбора данных, обработки, отчетов, системы электронной разведки, системного развития, системного сопровождения и административного. В распоряжении FRA есть несколько центров радиоперехвата на территории Швеции, корабль «Орион» и два самолета-шпиона «Гольфстрим IV».

64

Военная разведка MUST (МУСТ) с 1994 года непосредственно подчиняется верховному главнокомандующему вооруженных сил Швеции. В структуру спецслужбы входят шесть отделов; управления, анализа и обработки информации, оперативной деятельности, сбора информации о вооруженных силах других стран, а также отдел разведки (Underrattelsekontoret UNDK) и безопасности (Sakerhetskontoret SAKK) и отдел сбора информации специальными средствами. Возглавляет службу генерал-майор Стефан Кристианссон.

65

Ида-Вирумаа (эст. Ida-Virumaa), или Йда-Вйруский уезд (эст. Ida-Viru maakond) — преимущественно русскоязычный уезд (мааконд) на северо-востоке Эстонии, границы которого простираются до Финского залива на севере, до реки Нарвы на востоке и на юге — до Чудского озера. Площадь Ида-Вирумаа — 3364,05 км2, что составляет 7,4 % от площади всего государства. Крупнейший город Нарва. Население — 168 656 чел.

Характерной особенностью уезда является преобладание в нём русскоязычного населения. 70,8 % населения составляют русские (123 тыс.), 19,9 % эстонцы (34 тыс.), 2,7 % украинцы, 2,8 % белорусы.

66

Вырумаа (эст. Vxrumaa или Vxru maakond, выруск. Vxromaa или Vxro maakund) — уезд в Эстонии, расположенный в юго-восточной части страны. Граничит с Россией, Латвией, уездами Валгамаа и Пылвамаа. Административный центр — город Выру. Уезд в административном отношении делится на один город и 12 волостей. Столица — город Выру.

Территория 2305 км2. Население — 38 480.

67

Пылвамаа (старое написание Пыльвамаа; эст. Pxlvamaa или Pxlva maakond) — уезд на юго-востоке Эстонии. Граничит с Россией на востоке, а также с уездами Вырумаа, Валгамаа и Тартумаа. Административный центр — город Пылва. Уезд в административном отношении делится на 2 города (Пылва и Ряпина) и 13 волостей. Территория 2165 км2. Население — 32 542.

68

Слово «викинг» происходит от древненорвежского «vikingr», которое, по наиболее распространённой версии связано со скандинавским обозначением бухт и фьордов, а также совпадает с названием норвежской области Вик Слово «викинг» (букв, «человек из фьорда») применялось для обозначения разбойников, которые действовали в прибрежных водах, прячась в укромных бухтах и заливах. Однокоренными считаются древнесаксонское слово wok и древневерхненемецкое woch (оба обозначают жильё) — в русском языке к этому же индоевропейскому корню восходит слово «весь» в значении селения. В настоящее время у историков есть еще вариант происхождения этого слова: от древненорвежского слова «Vike» — покидать, удаляться, так как так называли людей, покидающих родные края с целью грабежа или торговли.

  60