Ее тихий голос вызвал в его голове новую волну воспоминаний. Вот Грейс уговаривает его дать кому-то повышение по службе. Вот она, похожая на ангела, стоит на верхней ступеньке лестницы перед окном. А вот Грейс подставляет губы для поцелуя...
Мужчина решительно тряхнул головой, освобождаясь от наваждения.
— Мои туалетные принадлежности в специальном саквояже, я оставлю их в спальне.
Она отвернулась от него, пожав плечами, прошла к двери.
— Мне все равно.
Она не оскорбила и не обидела его, и безразличие ее тона его вполне устраивало. Две недели пройдут мирно. Он бросил сумку на кровать, другую поставил в чулан, затем спустился вниз.
Грейс возилась на кухне, а Сара сидела в детских качелях, разделявших столовую и гостиную.
— Чем я могу помочь тебе? — спросил он, проходя на кухню.
— Ты здесь ради Сары. Так иди и развлекай ее, пока я готовлю ужин.
— Ладно. — Ее холодный тон не задел его. Он здесь не ради Грейс, поэтому не стоит болтать по пустякам и заводить дружбу.
Дэнни посмотрел на воркующего ребенка. Путешествие по детским магазинам, которое он предпринял накануне, показало ему, что его идеи по организации детского досуга безнадежно устарели. Манежи стали более вместительными и функциональными, детские сиденья — удобнее и безопаснее. Изменилась мебель для детей и игрушки.
— Можно мне взять ее?
— Не тогда, когда она всем довольна, — ответила Грейс, доставая из шкафа салатник. — Сядь на пол перед ней и поболтай.
Поболтать с ребенком? Он уже пытался один раз. Придется выдумывать что-то поинтереснее, чем инвестиции. Дэнни взял один из стульев и уселся напротив качелей.
— Привет, Сара.
Девочка вытащила изо рта синее кольцо, которое дают детишкам, когда у них начинают резаться зубки, и что-то пролепетала ему. Мужчина улыбнулся, удобнее устроился на стуле и начал думать над тем, что бы такое сказать. В голове ни одной мысли. Ребенок пускал слюни, дергал ручками. Нос Дэнни уловил запах детской присыпки, и он вспомнил Кори.
Он очень гордился сыном, считал свою жизнь полной и совершенной. Затем Кори начал проявлять артистические наклонности, и Лидия захотела отослать его в специальную школу. Дэнни не соглашался, считал, что нужно подождать, пока мальчик подрастет...
Дэнни заставил себя вернуться к реальности.
Ему нужно перестать думать о Кори и сконцентрировать свое внимание на Саре.
Рыжий пушок у девочки на голове привлек его внимание.
— Кажется, кто-то станет рыжеволосым.
Ребенок захихикал, Дэнни улыбнулся и с любопытством обернулся в сторону кухни.
— Моя мама англичанка, а папа — француз. Поэтому не думаю, что рыжие волосы достались ей с моей стороны. А твои?
— Моя мать из Ирландии, — недовольно буркнула Грейс.
— Тогда все объясняется.
Его слова растворились в тишине. Хотя он здесь ради дочери, им с Грейс придется провести две недели бок о бок. Возможно, он не желал становиться ей другом, но пребывать в угнетенном состоянии тоже не хотел. Внимательно наблюдая за тем, как женщина режет и бросает овощи в миску, Дэнни мог поклясться, что чувствует, как гнев буквально волнами исходит от нее.
Он покусился на самое дорогое — угрожал забрать у нее ребенка.
Ее ребенка.
Дэнни замер, внезапно осознав свой эгоизм.
— Я бы не стал прятать от тебя дочь.
— Конечно, нет, но ты потребовал, чтобы она жила с тобой, а я бы стала воскресной мамой. — Грейс подошла к нему и показала тарелку с двумя кусками мяса. — Я иду на задний двор, хочу пожарить мясо на гриле. — Она сделала паузу. — Ты не боишься остаться с ней наедине?
— Нет, но считаю, что тебе лучше остаться с ней, я сам пожарю мясо.
— Отлично. — Она вручила ему тарелку. — Тогда я закончу с салатом.
Грейс отвернулась, не дожидаясь ответа. Дэнни поднялся и вышел во двор. Он согласился с политикой молчания. В разговорах не было смысла. Он не нравился Грейс, и, откровенно говоря, она ему тоже.
Со стуком опустив тарелку с мясом на маленький столик, Дэнни установил температурный режим на гриле. С разговорами или без, последующие недели станут самыми длинными в его жизни. Настоящей мукой. Может, это расплата за недоверие к ней? Он положил мясо на решетку.
Расплата. Грейс и не осознавала, что угрозы с ее стороны в его глазах выглядели доказательством коварства.
Он едва не расхохотался. Какая глупость! И все потому, что он не мог держаться подальше от этой женщины. Больше он этой ошибки не повторит.