ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  15  

Круглое личико Саманты засветилось от удовольствия.

— Хорошо, что Арчибалд тебя не видел, — все-таки сказала она.

Хорошо, что у меня есть такая надежная помощница. Все понимает без слов и готова с пеной у рта отстаивать мои интересы. Чем я заслужила это счастье?

Но на самом деле счастье было еще впереди. После обеда Бродерик, к моей великой радости, вызвал меня к себе обсудить очередную версию вечеринки.

С дрожащими руками, но гордо поднятой головой я вошла в его кабинет. Лишь мысль о том, что моя короткая юбка не может оставить равнодушным ни одного мужчину, придавала мне сил.

— Присаживайтесь. — Он начальственно кивнул на кресло напротив своего стола, ничем не выдав замешательства при виде моих обнаженных ног.

Минут пять Бродерик старательно пялился в свои бумажки, притворяясь, что очень занят, а я непринужденно рассматривала интерьер его кабинета, не забыв красиво закинуть ногу на ногу.

— Итак, какие идеи возникли у вас на этот раз? — с иронией спросил он.

Но в тот день лишить меня самообладания было не так легко. Я принялась рассказывать. Никакого оригинальничания (я уже поняла, он этого не любит), все просто: дорогой ресторан, костюмированное представление, живая музыка, забавные конкурсы для подгулявших сотрудников и, конечно, танцы для желающих.

Бродерик молча слушал и жевал язык — на мой взгляд, отвратительная привычка. Его глаза были устремлены вниз, и сердце мое возликовало. Не зря я второй день мерзну в этой юбчонке.

— Мне ваш план нравится, — наконец проговорил он, соизволив посмотреть мне в глаза. — Но боюсь, что господину президенту он придется не по вкусу.

На его холеном породистом лице была написана растерянность. Мне стало не по себе. Неужели в жизни бывают ситуации, где теряются даже такие мужчины, как безупречный Арчибалд Бродерик?

— Я беседовал с ним вчера. — Глаза Бродерика вновь опустились к моим коленям. Видимо, так он чувствовал себя увереннее. — И он ясно дал мне понять, что хочет устроить нечто необычное.

Если бы я была мелкой, мстительной особой или если бы я не имела виды на Бродерика, я непременно напомнила бы ему, что мои первые предложения отличались редкой неординарностью и что лишь его упрямство помешало мне заняться ими как следует. Но я была великодушна и к тому же твердо знала, что мужчины не любят, когда их ошибками начинают размахивать у них перед носом.

— В необычных идеях у меня недостатка нет, — уверенно сказала я.

Бродерик вздохнул, как раненый лось (впрочем, понятия не имею, как вздыхают раненые лоси), и выразил надежду, что я сниму это кошмарное бремя с его плеч. Прямо так и сказал:

— Знаете, Джейни, я надеюсь, что вы снимете это кошмарное бремя с моих плеч.

Я только рот раскрыла. Джейни?

— Не волнуйтесь, мистер Бродерик, — ласково проговорила я, — у вас завтра будет по меньшей мере десяток идей первосортной оригинальности.

Очередной вздох и полная неспособность с его стороны глядеть мне в глаза.

— Ах, Джейни, вы меня очень обяжете, если оставите эту официальность. Какой я вам мистер Бродерик. Мне всего тридцать семь, а вы заставляете меня чувствовать себя стариком. Зовите меня просто Арчи.

Провалиться мне на месте, если это не сигнал к действию.

— Ни за что не поверю, что вы способны чувствовать себя стариком, — кокетливо хохотнула я.

— И тем не менее это ваших рук дело, — отозвался он.

— Это никуда не годится. Я исправлюсь.

— Ловлю вас на слове.

Неизвестно, куда бы завел нас пикантный обмен любезностями, но зазвонил телефон и Бродерика срочно вызвали к вице-президенту. Никогда не думала, что буду испытывать к нашему маленькому мистеру Беннету такую острую неприязнь — взял, подлец, и спутал мне все карты. Ну что ему стоило подождать минут двадцать?


— Ты слишком торопишь события, — сказала мне Кэрри, когда мы, все три подруги, обсуждали поведение Бродерика, то есть Арчи, сидя в ресторане клуба «Цвет ночи» и поедая десерт из взбитых сливок, несмотря на твердое намерение Эллис сесть на диету.

— Я понимаю, тебе не терпится охомутать Бродерика, — продолжала она невозмутимо, — но на самом деле ты должна сказать спасибо тому, кто прервал вашу беседу.

— Я не стремлюсь его охомутать! — обиделась я. — Не так уж он мне и нравится!

Но напоминать подругам, что идея с моим замужеством принадлежит исключительно им, было бесполезно.

  15