ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  47  

— Милдред Оуэн, Дорис Ленокс.

— Уж не из тех ли вы Леноксов, которые раньше жили здесь?

Случайно или нет, но Милдред сформулировала вопрос именно так, и он резанул Дорис как ножом. А женщина продолжила:

— У вас прекрасное чувство юмора.

Наверное, она имела в виду шутку по поводу подвала.

Ну, уж если такая дама во вкусе Брюса, то ничего удивительного, что во мне он видит легкомысленную особу, с горечью подумала Дорис.

— Так вы дочь?..

— Нет, жена. Дейвид Ленокс был моим мужем.

При этом Дорис высоко подняла голову, потому что на лице Милдред появилось уже знакомое ей надменное выражение, очень похожее на гримасу Брюса.

— Как трагично овдоветь такой молодой! — Ярко накрашенные губы скривились в злой усмешке, и Милдред поправила короткий завиток светлых волос, ниспадавших на уши. — Этот старый дом просто замечателен.

Когда она произносила комплимент дому, ее глаза были устремлены на Брюса и ясно давали понять, что высокая оценка относится скорее к нему. А следующая фраза предназначалась уже Дорис:

— Как долго вы собираетесь оставаться здесь?

Не такая уж она и хрупкая, мелькнуло в голове у Дорис. Она заметила, что Брюс бросил удивленный взгляд на ее багаж.

— Куда это вы собрались? — спросил он резким тоном, и можно было легко домыслить недосказанные им слова «без спроса».

Когда он говорил так, Дорис всегда хотелось щелкнуть каблуками и отдать ему честь.

— Да вот собралась, — ответила она коротко.

— Означает ли это, что вы решили продать сторожку? Вы действительно хотите расстаться с этим домиком, дорогая?

Милдред задала вопрос вполне невинно.

Брюс счел нужным пояснить своей спутнице, что миссис Ленокс не является владелицей сторожки. Домик принадлежит ее сыну.

— Сыну?

Ресницы дамы взметнулись вверх. Хорошо бы этим ресницам напрочь выпасть, подумала Дорис.

— Точнее, моему пасынку, — небрежно произнесла она.

Действуйте точнее, если желаете достать меня, мысленно посоветовала она Милдред и вздрогнула от пронзившей ее мысли: у этой женщины такие же светлые волосы, как и у Пола, да и ведет себя это хрупкое создание слишком уж уверенно.

Идиотка! — тут же одернула себя Дорис. Мир полон блондинок, но это не означает, что все они кандидатки в матери Пола. Однако что-то ей подсказывало, что опасения в отношении Милдред не беспочвенны. Эти опасения укрепились, когда она увидала, как бесцеремонно блондинка дернула Брюса за рукав.

— Ну и куда же вы все-таки собрались? — нетерпеливо повторил вопрос Брюс.

— В Кембридж. Там меня ждет квартира.

— А вы способны оплачивать ее?

Намекает, что я живу на содержании Патрика, мелькнуло в голове у Дорис, и она с беспечным видом пояснила:

— Такой проблемы не существует, потому что Лэм вовсе не собирается брать с меня квартплату.

Улыбка ее была сладенькой и гнусненькой, но по единственной причине: она предвидела реакцию Брюса на свои слова и «забыла» уточнить, что сам Лэм ближайшие полгода проведет в Канаде, и в его квартире она будет одна.

— Как прекрасно иметь такого бескорыстного друга, — приторным тоном проворковала Милдред.

— О, у Дорис полно таких друзей, — заметил Брюс с двусмысленной ухмылкой. — Она очень общительная девушка.

Миниатюрная блондинка выразительно постучала по циферблату своих украшенных драгоценными камешками часов наманикюренным ноготком.

— Нам пора, дорогой!

— Ты права, дорогая. — Он задержался в проеме дверей. — Я сейчас вернусь, Дорис. Подсчитайте, сколько я вам должен. — Зеленые глаза не обещали ничего хорошего. — А сейчас мне надо спасти экономку из подвала, куда вы ее заточили.

— Она в южном крыле дома, старается заставить рабочих завершить все к вашему завтрашнему приезду. Ваше преждевременное появление сведет на нет ее самые благие намерения.

— Если бы я мог знать, какая встреча мне здесь уготована, то не торопился бы приехать, — произнес Брюс сухо. — Пол, наверное, дуется в своей комнате.

— Такая наблюдательность не может не вызывать восхищения! — не удержалась Дорис.

Неожиданно в разговор вклинилась блондинка:

— Брюс, иди к мальчику, а я займусь рабочими.

И с очаровательной улыбкой Милдред покинула место сражения.

А она, похоже, в курсе всех его дел, подумала Дорис с неприязнью. Неужели мужчинам нравятся такие куклы или я чего не понимаю?

  47