ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>




  49  

– Мэм?

Бет вздрогнула, оглянулась и увидела рядом с собой незнакомого мужчину.

– Кто вы такой?

– Детектив Кэссиди. – Он показал ей свое удостоверение. – А вы кто такая?

– Элизабет Ормонд. Я здесь живу.

– А зачем вам этот камень?

Бет быстро положила камень на землю и встала.

– У меня нет с собой ключа, запасной есть у соседа, но он еще не вернулся с работы.

Детектив помолчал, внимательно ее разглядывая.

– У вас есть удостоверение личности?

– Есть. – Бет открыла сумочку, но потом вспомнила, что сумочка не ее. – К сожалению, мы с подругой случайно поменялись сумочками, и у меня есть только ее документы. Ее зовут Синтия Хэйуорд.

Она протянула детективу бумажник с документами. Быстро осмотрев его содержимое, детектив заметил:

– По моим данным, у Элизабет Ормонд рыжие волосы, а вы – блондинка.

Бет сняла парик.

– Мне пришлось его надеть, чтобы купить авиабилет по документам мисс Хэйуорд. Других-то у меня не было. – Она пригладила волосы и подняла взгляд на детектива. – Сейчас вам полагается сказать, что я имею право позвонить адвокату?

Кэссиди достал из кармана фотографию, посмотрел на Бет, потом снова на снимок.

– Думаю, в этом нет необходимости. У меня есть фотография Элизабет Ормонд, и я вижу, что это вы. Должен сказать, с вами очень трудно связаться. Вы когда-нибудь отвечаете по своему мобильному телефону?

– Да, конечно. – Она достала из сумочки телефон и уставилась на него. Отвечать-то она отвечает, только на звонки по номеру Синтии. – Только у меня телефон подруги, а мой остался у нее.

Детектив кивнул.

– Понятно. Так вот, ваша подруга тоже не отвечает. Где вы были, доктор Ормонд?

– Я взяла отпуск на несколько дней и улетела на море.

Кэссиди снова кивнул.

– Это совпадает с тем, что мне сообщили в университете. Но ваши коллеги волнуются, что с вами невозможно связаться. У меня для вас плохие новости. В среду, точное время не установлено, в вашу квартиру проникли злоумышленники. Ваш сосед заметил неладное и вызвал полицию. Мы попытались вызвать вас с работы, но в университете сказали, что вы взяли отпуск. Я беседовал с вашим начальством. Похоже, они очень озабочены происшествием и связывают его с вашей работой. К сожалению, никто, включая доктора Грина, не знал, где вас искать. Время, выбранное для взлома, насторожило ваших коллег, они даже предположили, что вы исчезли не добровольно.

Глаза Бет стали круглыми.

– Они решили, что меня похитили?

Кэссиди кивнул.

– Нас просили объявить вас в розыск, но по закону мы должны выждать сорок восемь часов. Тем временем за домом установили наблюдение. Теперь, когда вы вернулись, многие вздохнут с облегчением.

Бет воззрилась на него с недоумением.

– Но я всего лишь взяла небольшой отпуск, со мной все в порядке.

– Но с вашей квартирой – нет. Неизвестные взломщики перевернули все вверх дном. Если вы сейчас в состоянии этим заняться, я бы хотел, чтобы вы осмотрели квартиру и сказали, не пропало ли что-нибудь. Или что они могли искать.

– Конечно.

Бет еще не забыла, каково ей пришлось, когда кто-то вломился в лабораторию. На этот раз ей должно быть легче, ведь она морально подготовлена. Но легче не оказалось. Квартира подверглась разгрому. Мебель была перевернута, лампочки разбиты, картины и фотографии вырваны из рамок и разорваны. Даже в кухне содержимое всех шкафов и холодильника было вывалено на пол. Повсюду валялись обломки, обрывки и осколки стекла.

– Вы не можете сказать навскидку, нашли ли взломщики результаты ваших исследований?

– Могу, даже не глядя, – твердо ответила Бет. – Я не храню лабораторный журнал дома. Но зачем было все разрушать?

– Они разозлились, – ответил Кэссиди. – Наверное, потому, что не нашли того, что искали.

– Но они же не стали бить посуду в лаборатории! Там они только взломали сейф и перерыли ящики в моем столе.

– Ваше руководство считает, что взломщик или взломщики могли искать не только ваши записи.

Кэссиди знаком предложил Бет выйти из дома, и она охотно согласилась. Ей было больно оставаться в квартире и видеть, во что превратилось ее уютное гнездышко.

– Что еще они могли искать?

– Я беседовал со службой безопасности университета. Говорят, вы обычно по воскресеньям работаете. В то воскресенье, когда лабораторию взломали, вас там не было. В среду, судя по сообщению на вашем университетском автоответчике, можно было рассчитывать, что вы дома.

  49