ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  61  

Он не знал, что ответить. А что еще хуже, он сомневался, что сможет позволить копаться в своей душе в поисках ответа.

— Мне кажется, прошлой ночью мы были очень близки.

Джиллиан спокойно выдержала его взгляд, ее глаза были чисты и безмятежны.

— Да, а ты до сих пор не вспоминал об этом.

— У меня слишком много всего на уме, док. — Он вошел в маленькое кафе и устроился в кресле. После недолгого колебания Джиллиан присоединилась к нему.

— Как и у меня. Гораздо больше, чем я предполагала. — Трейс заказал кофе, а Джиллиан, наблюдая за ним, надеялась, что скоро она сможет вернуться в свой номер, задвинуть шторы, закрыть глаза и хоть ненадолго забыть об утренних событиях. — У меня есть вопрос.

— Милая, я в этом не сомневался.

Джиллиан накрыла его руку своей ладонью, не дав ему прикурить сигарету.

— Тот человек, Бакир, он ведь не знал тебя как Кабо.

— Нет, я использовал его в одной операции несколько лет назад.

— Он агент?

Трейс расхохотался, а потом дождался, когда подадут кофе, прежде чем продолжить рассказ.

— Нет, док, он змеюка подколодная. Но рептилии тоже приносят пользу.

— Он знает, кто ты. Так почему он собирается отправить товар, вместо того чтобы припрятать деньги и просто сообщить Хусаду, кто ты и где тебя найти?

— Потому что прекрасно понимает, что, если Хусаду не удастся меня убить, я вернусь и перережу ему глотку. — Трейс взял свою чашку. Краем глаза он заметил, что шпики Кендесы снова сели им на хвост. — Издержки опасного бизнеса.

Джиллиан взглянула на свой кофе. Он был черный и густой. Она знала, что он поможет ей согреться, но не спешила брать чашку.

— Меня учили уважать жизнь, — тихо сказала она. — Любую жизнь. Я посвятила свою работу тому, чтобы жизнь стала лучше, легче. Я не стану отрицать, что зачастую наука несет с собой разрушение, но все-таки ее основная цель представляет собой защиту людей и жизненного прогресса. Я никогда в своей жизни никому намеренно не причинила вред. И это не потому, что я святая, но я надеюсь, что мне никогда не придется делать подобный выбор.

Джиллиан обхватила ладонями свою чашку, не сводя глаз с Трейса.

— Когда капитан Эддисон спросил меня, что я сделаю, если люди Хусада схватят меня, я сказала правду. В глубине души я знаю, что смогла бы убить. И это меня пугает.

— Но ты ведь не собираешься оказываться в ситуации, где появится возможность это проверить. — Трейс коснулся ее руки, потому что, как бы он ни старался, не мог удержаться от утешений.

— Надеюсь, что нет, потому что я знаю, что потом мне всю жизнь придется с этим жить. Думаю, я пытаюсь сказать, что не такие уж мы с тобой и разные.

Трейс отвел взгляд, потому что желание поверить в ее правоту оказалось слишком сильным.

— Не будь столь уверена.

— Я уже в этом не сомневаюсь, — пробормотала она и выпила свой кофе.

Глава 9

Джиллиан убедила себя, что поездка в Сефру еще на шаг приближала ее к Флинну. Теперь он был совсем близко. Она смотрела на незнакомые улицы и горы и почти ощущала его присутствие.

Теперь она почти не оставалась наедине с самой собой, когда могла бы подумать о том, что произошло, о том, что могло бы произойти с ее братом и племянницей. Она боялась опоздать, и этот страх мрачной тайной скрывался в глубине ее души.

Она не плакала по ночам. Ее слезы не помогли бы Флинну. Почти каждую ночь ее мучили кошмары, ужасные, полные ярости и насилия сны. До сих пор ей удавалось просыпаться, не причинив беспокойства Трейсу. И она была рада и этому. Она не хотела, чтобы он узнал о ее слабости, о том, что ее до смерти пугают эти кошмары. Пусть считает ее сильной и смелой, а иначе он может запретить ей участвовать в освобождении Флинна.

Странно, но она очень хорошо научилась понимать его. В тишине гостиничного номера Джиллиан наблюдала, как небольшая спортивная машина промчалась по улице. Это был один из редких моментов, когда она осталась одна и изо всех сил пыталась сосредоточиться на деталях освобождения Флинна. Когда у нее ничего не вышло, Джиллиан принялась размышлять о Трейсе. Что такого особенного в этом человеке, какие секреты таятся в его душе?

Она научилась понимать его, хотя он мало рассказывал о себе. Она много раз представляла, как они встречаются в Нью-Йорке, в обычных обстоятельствах. В ресторане, на концерте, на коктейле. Она знала, что, где бы они ни познакомились, непременно стали бы любовниками, но в других обстоятельствах это произошло бы не так быстро и с большими предосторожностями.

  61