ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  152  

— Дима, обшарь-ка его, может, «аусвайс» какой есть…

Квест неохотно поковырялся в карманах, нашел украинский паспорт. Теперь эта славная «страна свободного сала» — дальнее зарубежье! Дата временной регистрации в Таймырской Республике была давно просрочена.

— Теперь будем знать, что на могилке написать!

Пленный мелко затрясся и начал пятиться по земле назад, судорожно отталкиваясь сапогами от мокрой глины. Но Капитан сжалился и прекратил спектакль:

— Мы тебя убивать не будем, мы тебя здесь, на островке оставим… Поробинзонствуй немного… — Капитан отогнал от лица стаю свирепой мошки и задумчиво добавил напоследок: — Ты руками-то маши, а то съедят тебя мухи…

Капитан уже было повернулся спиной к пленнику, чтобы уходить, но остановился.

— Ага, как же, оставлю я его здесь! — и уже обращаясь к Квесту: — Ты, случайно, не знаешь, как с Сорокиным созвониться или с другими какими ментами знакомыми? Сообщу по рации, пусть его отсюда заберут в кутузку и там плотно пообщаются…

Квест уже открыл рот, чтобы назвать номер телефона, но тут же в голове пронеслись картины допросов, вызова свидетелей. Как, что да почему? А они ведь с ребятами еще не закончили свое главное дело! Рановато властям светиться…

— Кэп, поверь мне… Отдавать его ментам рано… Есть кое-какие обстоятельства… Я же обещал тебе все рассказать. Оставь его пока здесь. Потом разберемся…

Капитан внимательно посмотрел на Димку, секунду подумал и решил:

— Хорошо, но здесь я его не оставлю. Еще кто-нибудь сердобольный на моторке поганца подберет… Своим скину его до поры до времени. Пусть попарится… — и, хитро подмигнув, двинулся к затравленному человеку, разматывая на ходу веревку.

Квест понял, что Капитан решил забрать с собой пленника и передать на время своим ребятам — тем, кому вез стройматериалы для баньки. Действительно, хороший выход. Пусть их добыча «попарится» маленько.

Обреченно не сопротивлявшегося пленника, связанного по рукам и ногам, Димка с Капитаном втащили, как куль, на катер и пристроили на корме рядом с досками. Ленка-Малышка все это время даже нос из кубрика не казала, остервенело наглаживая Барсика.

С остатками водомета поступили просто. Кэп зацепил их тросом и выволок на глубину, где те и остались лежать на веки вечные.

КС-100 набрал скорость и вскоре выкатился в осенние отражения на зеркальной глади озера Лама. Горы, открывшиеся взору малочисленного на этот раз экипажа, как всегда, успокаивали и даже располагали к разговору. Квест рассказывал Капитану «историю невероятных приключений» очень осторожно, благо уж врать-то он умел. Забившаяся в кубрик Ленка подавлено молчала. Молчал и Капитан.

Закончив свое повествование, Димка оглядел золотую красоту приближающихся склонов и невесело подумал: «Никогда я еще не ехал по Ламе в таком диком трауре…» Хотя, если разобраться, пока ничего страшного не произошло.

Или произошло?

Итак, что у нас сегодня плохого? Все, что рассказал пленный — раз. Кушать хочется — смерть… Это — два. Холодно (или морозит…) — три. Кажется, начинается изжога — четыре. Нервы! Пять…

Ерунда все это.

Надо просто вовремя предупредить ребят, что за ними начинается (или уже началась) погоня на ХАММЕРах… Подумать только… Кино американское!

— Надо же, на «Хаммерах» собрались… — промолвил Квест, не отрывая взгляда от темнеющей поверхности озера. Помолчал, веско добавил: — «Хаммер» по-английски — молоток.

— Сам ты молоток… — буркнул Капитан.

— А что же?

— Аббревиатура… High utility maximum mobility easy rider. На их мове — многоцелевой высоко подвижный легкий вездеход.

Умыл! Его — энциклопедиста-интернетчика! Димка немного ушибленно помолчал, но вдруг вспомнил о главном и спросил нервно:

— Кэп, а твоя рация за реку Бучарама дотянется?

— Да ну, что ты… Там же хребты.

— Тогда подождем до приезда в Форт, — резюмировал Квест.

— Да тут осталось-то…

Во время короткой стоянки, куда Капитан вез стройматериал, Димка с Ленкой оставались на катере. Капитан сам спрыгнул на берег, коротко переговорил с тремя мужиками, ждавшими его приезда, а потом споро перетаскал вместе с ними весь груз на берег. Вместе с пленником. Его, Квест видел, заперли так и не развязанного, в небольшой сараюшке за кустами…

К Форту подошли уже поздно ночью. Капитан, хоть и торопился, но на время остался в бухте — поставил небольшую проверенную сеть — снабдить ребят свежей рыбкой. Собственного снаряжения у них на этот раз было явно маловато.

  152