— Роман! — завопила Жанетт. — У тебя роман с каким-то мужчиной и ты мне ничего не сказала!
— Мне очень жаль, — скорбно произнесла Валери.
— Ей очень жаль, вы только послушайте! Тебе действительно будет очень жаль, если ты мне все сейчас же не расскажешь! Кто он? Как и когда ты с ним познакомилась? И даже не думай что-нибудь скрыть от меня, гадкая девчонка!
Валери вздохнула.
— Это тот самый мужчина, которому я нашла роскошную квартиру у ботанического сада, помнишь?
— Да-да, припоминаю. Мистер Чейз. Из Штатов. Как я могла забыть! Я еще спросила про него, а ты ответила, что это последний человек, с которым у тебя могло бы что-нибудь быть.
— У меня с ним ничего и не было. Мы просто занимались любовью. А его зовут на самом деле не мистер Чейз. Его имя Маноло Шальгрен. Уверена, ты о нем слышала! — выпалила на одном дыхании Валери и стала ждать ответа.
— О Боже! — воскликнула Жанетт, и в трубке снова воцарилась тишина.
— Это все, что ты можешь сказать?
— У меня нет слов.
— Знаю, знаю. Маноло — плэйбой. Но он вовсе не такой плохой, как о нем говорят. Я тоже была о нем невысокого мнения в начале нашего знакомства и поэтому не хотела тебе говорить о нем. Но больше я так не думаю. Он действительно очень хороший человек.
— И это говорит Валери Акерт!
— Послушай, Жанетт, ты же сама твердила, что я должна забыть о прошлом и начать жить снова!
— Ну ты меня поймала, нечего сказать. Боже мой! У тебя роман с Маноло Шальгреном! Я не могу в это поверить!
— Ты увидишь это своими глазами, когда мы пойдем на премьеру шоу в эту пятницу. Маноло ставит его.
— Боже мой, это просто фантастика! О, я не могу дождаться того момента, когда увижу тебя с ним, одетую в мое красное платье! Подожди, я скажу Иву, чтобы порадовать его. Он очень хорошо к тебе относится и страшно обиделся, когда ты сказала ему, что не желаешь иметь с мужчинами ничего общего.
— Ты не считаешь, что я поступила глупо? — осторожно уточнила Валери, думая, что ослышалась.
— Не будь смешной! Я бы не могла пожелать тебе лучшего любовника! Уж он-то как следует тебя встряхнет!
— М-да… Он действительно меня встряхнул. Я его люблю.
— О, как жаль, моя дорогая! Я-то думала, что ты ограничишься только постелью.
— Он сказал, что тоже меня любит.
— Тогда… тогда я полагаю, что все в порядке.
— Ты правда так думаешь, Жанетт?
— Конечно, моя дорогая! Такой человек, как Маноло Шальгрен, не стал бы говорить о любви, если бы не испытывал ее. Видишь ли, он может заполучить любую девушку, не утруждая себя произнесением этих трех кратких слов. Если уж он сказал, что любит тебя, — значит, так оно и есть. Знаешь, когда я мучалась сомнениями по поводу Ива, один человек сказал мне эти же слова. И теперь я повторяю их тебе. Поверь мне, Валери. И поверь ему. Потому что если ты не будешь верить Маноло, то обречешь себя на вечные страдания.
— Думаю, ты права.
— Конечно же права! Надеюсь, мне обеспечено место подружки невесты на твоей свадьбе?
Валери вздрогнула. То, что Маноло ни разу не упомянул о свадьбе, оказывается, очень задевало ее. Хотя, как она сказала Мари-Роз, они действительно знали друг друга слишком мало для того, чтобы говорить о ней.
— Рановато для свадьбы, ты не находишь?
— Это правда. Но вы хотя бы будете жить вместе?
— Он просил меня об этом, но я отказалась.
— Почему? Нет, лучше не говори. Не хочу больше слушать твои циничные рассуждения о мужчинах. Жизнь прекрасна, Валери. И любовь тоже прекрасна. Если не будешь играть, то никогда не выиграешь.
— И не проиграю.
— Лучше любить и проиграть, чем никогда не любить!
Валери засмеялась.
— Ты не успокоишься, не правда ли?
— Нет, пока счастье моей подруги под угрозой.
Валери тронули ее слова. И вдохновили.
— Знаешь, я, пожалуй, позвоню Маноло и скажу, что перееду к нему в выходные. Надо дать ему шанс.
— Вот это да!
— И сделаю это прямо сейчас. А потом позвоню моей матери и поговорю с ней.
— Я не ослышалась? Ты сказала, что позвонишь матери?
— Точно.
— Ну нет, это уж чересчур! Я вешаю трубку. Слишком много потрясений для бедной девочки за один день!
— Извини, — засмеялась Валери.
— Ничего. Все это радостные потрясения. Ну, счастливо тебе. Встретимся в пятницу вечером. И не забудь надеть мое красное платье.
Время до пятницы пролетело быстро. Валери теперь жила у Маноло — он тогда примчался сразу же после звонка и быстро перевез ее вещи к себе, пока она не передумала. Маноло был совершенно счастлив, кипел идеями их совместной жизни и, казалось, присутствовал одновременно сразу в нескольких местах.