Их жены, одетые в светлые платья пастельных тонов — фиалковый, розовый и голубой, — взяли мужей под руки, старательно сдерживая слезы.
Но разве можно не растрогаться, глядя на красавицу — невесту и импозантного жениха в тот момент, когда они произносят слова любви и клянутся жить в верности и согласии? Разве можно сдержать слезы, когда жених приподнимает фату невесты и целует ее, а глаза той светятся счастьем?
— Я люблю тебя, Тони, — прошептала Диана. — Люблю всей душой. И я сделаю все, чтобы ты был счастлив.
— Ди, моя любимая. Я и так уже самый счастливый человек на свете. Я — твой, а ты — моя. Навсегда.
Диана поцеловала мужа и затихла в его объятиях. Она была самой счастливой женщиной на свете. Внезапно ей к горлу подступил комок. Если бы папа дожил. Она посмотрела на братьев и по их глазам поняла, что они сейчас чувствуют то же самое.
Еще недавно казалось, что Уильям Сазерленд оставил после себя только черные воспоминания. Но все плохое ушло, остались только счастье, радость и смех — величайшие из даров, которые отец может завещать своим детям.
Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.