ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  14  

Наглый англичанин лишь усмехнулся, обнажив ровные белые лошадиные зубы.

— У, мерзкая рожа! — заметил майор и, передернув затвор ружья, открыл по обидчику огонь, аккуратно укладывая выстрелы около его ног.

Англичанин не на шутку испугался и закричал по-английски:

— This arbitrariness. I will complain carafe. She will send you to Siberia [7].

— Ну, про Сибирь я уже слышал! — заметил майор и прицелился: высокую охотничью шапку англичанина разнесло в клочья.

Александр Серафимович не отставал от армейского друга, выстрелами отрезав путь неприятеля к отступлению.

В это время сеттеры, предоставленные сами себе, с вожделением раздирали убитого тетерева, наслаждаясь еще теплой кровью добычи.

— Ну что, так твою перетак! — ругался Александр Серафимович. — Попался, наконец! Третий год в моих угодьях охотишься. Что, у графини Милошенковой тетерева перевелись?

— I can not understand you! [8] — упорствовал англичанин.

— Сейчас поймешь! — Сергей Львович ударил англичанина прикладом в живот. Тот, задыхаясь, присел.

— Что вы делаете? Это преступление… — выдавил он на вполне приличном русском языке.

— Так вот! И по-нашему заговорил! Ах ты мерзавец! Думаешь, если служишь у госпожи Милошенковой, то можешь разбойничать? Теперь держись: скручу и отправлю к уряднику. Пусть твоя хозяйка с ним объясняется.

Англичанин испугался, его снобизм и спесь сразу исчезли.

— О! Не надо к уряднику! — взмолился он.

— Вон как запел! Только хозяйка его — не госпожа Милошенкова, — заметил майор.

— А откуда вы знаете? — удивился Александр Серафимович.

— Сталкивался я с этим мерзавцем не далее чем вчера в поезде. И вел он себя крайне неучтиво. Что ж, думаю, после такого из ряда вон выходящего случая ее сиятельство графиня Ремизова откажет вам от дома и должности гувернера своего сына.

— О! Помилуйте! Это все Анфиса… Хочу, говорит, жаркого из птицы…

— Та самая Анфиса, из поезда? — уточнил майор, англичанин закивал. — Мы готовы отпустить вас, но с одним условием.

— Каким?

— Вы должны пообещать Александру Серафимовичу, что никогда более не будете охотиться в его угодьях. Это — раз!

— Я обещаю! Клянусь честью, больше не буду! — воскликнул англичанин.

— А передо мной вы должны извиниться! Это — два! — решительно потребовал майор. — Или ваш английский гонор не позволяет? Что ж тогда — к уряднику…

— Да, да, к уряднику, — подтвердил Александр Серафимович.

Англичанин сделал над собой колоссальное усилие и произнес:

— Приношу вам, сударь, свои извинения. Мне очень жаль, что я действовал в поезде необдуманно…

— Вот и прекрасно! А теперь убирайтесь! — приказал Александр Серафимович.

6

Невольно мистер Треверс предавался воспоминаниям: сердце щемило от тоски по родной Англии! Перед глазами стоял замок лорда Бассета, где он имел честь служить старшим лакеем. Но скромное жалованье, причем выплачиваемое скаредным Бассетом с постоянной задержкой, подтолкнули его к тому, что он пересек всю цивилизованную Европу и отправился на поиски удачи в дикую медвежью Россию: по его сведениям, гувернерам там платили отличные деньги.

Спустя месяц он оказался в Санкт-Петербурге. И как всякий здравомыслящий человек, а только англичанин может быть таковым, а отнюдь, не легкомысленный француз или, скажем, темпераментный итальянец, Треверс прямиком отправился в английское консульство и попросил помощи в поиске приличного места. Его встретили достаточно любезно, ведь как-никак — соотечественник, хоть и сумасшедший: это надо же покинуть замок лорда Бассета и направиться к диким русским, дабы искать счастья и удачи! Уму непостижимо!!!

В консульстве мистеру Треверсу посоветовали обратиться в агентство по найму и даже предоставили переводчика, так как бывший лакей по-русски знал только одну фразу: russian baba, что означает русская барышня. На этом его лингвистические познания заканчивались.

Так он устроился в дом ее сиятельства графини Ремизовой, почти год, как вдовы, — весьма влиятельной дамы, имевшей связи даже при дворе его императорского величества.

Должность гувернера казалась Треверсу детской игрой по сравнению с его прежними обязанностями. Но в первый же день пребывания в доме графини англичанин понял: как он жестоко ошибался.

Юный граф Ремизов, а в то время ему исполнилось тринадцать лет, оказался просто тираном. До появления Треверса как гувернера юнец довел до исступления троих его предшественников, разумеется, французов по происхождению.


  14