ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  24  

Только услышав, как Джош завел мотор, Лекса вдруг вспомнила, что ее велосипед остался у него в багажнике.

Глава 6

Так будет лучше, твердила себе Лекса. Ну да, влюбилась в Джоша. Ну и что? В ее жизни столько сложностей, что ни один нормальный мужчина не выдержит. Вот Джош и не выдержал. Все, хватит о нем думать! Надо чем-нибудь заняться, чтобы отвлечься от этих мыслей. Она отправится к Теду Стэнли, вот что она сделает.

Как же заполучить отпечатки его пальцев? Лекса взглянула на свою сумочку, задумчиво вытащила шарф, а затем вывалила на стол и все остальное. Через минуту на ее губах заиграла довольная улыбка.

Полчаса спустя она входила в офис мистера Стэнли. Лекса надеялась, что одарила его самой что ни на есть невинной улыбкой. Даже если он и не пытался одурачить своих клиентов, Лексе он все равно не нравился. Скользкий тип, на все вопросы у него имеется ответ. Когда она позвонила договориться о встрече, он вцепился в нее мертвой хваткой, заявив, что лучше его никто ей помочь не сможет. Вот и сейчас сидит и разглагольствует о том, как бы он распорядился имеющейся у нее суммой.

Словно всерьез обдумывая его предложение, Лекса сказала:

— Эти игры на биржах, особенно в нынешних экономических условиях, вещь крайне рискованная. Торговый дефицит и всякое такое.

Тед Стэнли с удивлением взглянул на Лексу.

— Должен заметить, мисс Китредж, я еще не встречал женщину, которая бы разбиралась в финансовых вопросах лучше, чем вы.

Лекса скромно потупила глазки.

— Благодарю вас, мистер Стэнли. Я читаю много специальной литературы.

Он скользнул оценивающим взглядом по ее ногам.

— Я не уверен, что вам нужны услуги финансового консультанта. Вы и сами, судя по всему, отлично сумеете во всем разобраться.

«Надо быть осторожной. Не дай Бог он о чем-нибудь догадается», — подумала Лекса.

— Ну, всего я все равно не знаю и всегда считала, что две головы лучше, чем одна.

— Верно, — сдержанно ответил он, не в силах отвести глаз от ее ног.

Лексе было неприятно его откровенное разглядывание, но она понимала, что отталкивать его сейчас неразумно. Прежде она получит то, за чем пришла.

— Знаю, возможно, я покажусь вам наивной, но я женщина одинокая и всего лишь хочу позаботиться о своем будущем. Наверняка у вас есть идеи, как наилучшим образом распорядиться деньгами, куда их вложить с большей выгодой. Вы так много знаете!

Он охотно предложил ей на выбор несколько вариантов, но о «Лейжюрвилле» не обмолвился ни словом. Лекса решила спросить его об этом напрямую:

— Некоторые из моих знакомых — те, кто постарше, — вкладывают деньги в некий комплекс, который строится специально для пожилых людей.

В глазах мистера Стэнли вспыхнула настороженность, он уклончиво ответил:

— Это кратковременные инвестиции, сроком от пяти до десяти лет. Если хотите позаботиться о своем пенсионном фонде, вам следует подыскать что-нибудь другое, открыть вклад, рассчитанный на больший срок, — это гораздо выгоднее.

— Понимаю. — Все, комедию пора заканчивать, иначе она увязнет. Лекса встала. — Я обязательно подумаю обо всем, что вы мне сказали. — Она потянулась за своей сумочкой, которая лежала на его столе, и неожиданно уронила ее. Содержимое рассыпалось по полу. — Ах, простите! Какая я неловкая! — Лекса нагнулась и подняла свой кошелек. — Про таких, как я, говорят, что они только кухонную раковину с собой не носят!

Стэнли подобрал зеркальце и тюбик с губной помадой и уже собирался отдать их Лексе, но она протянула ему раскрытую сумочку, так что он просто положил их туда. Лекса, довольно улыбаясь, пожала ему на прощание руку.

— Еще раз спасибо за все. Я непременно дам вам знать, как только решу, какой вариант мне больше подходит. — Распрощавшись, она покинула его офис.

Ура! Лекса вздохнула с облегчением. У нее есть отпечатки пальцев Теда Стэнли. Осталось только отослать их другу Джоша.

Лекса упорно старалась не думать о Джоше, погрузившись в работу, и это ей неплохо удавалось, поскольку гора документов, требующих рассмотрения, к середине дня заметно уменьшилась.

Вошла секретарша и положила на стол посылку. Как только Джоанна удалилась к себе, Лекса развязала пышный белый бант и разорвала синюю упаковочную бумагу. Интересно, от кого это?

Она сняла с коробки крышку и изумленно моргнула. На нее смотрела кукла со всклокоченными рыжими волосами и слегка раскосыми черными глазами, надутые губки были недовольно поджаты. Лекса достала из коробки карточку.

  24