ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  36  

Губы Хантера скривила гримаса.

— Мне хотелось поскорее добраться домой… и позвонить тебе. С пилотом все в порядке?

— У него все прекрасно. Отделался шоком. Как ты себя чувствуешь?

— Чертовски болит голова. И хочется пить.

Слэйд налил в стакан воды и помог брату сделать несколько глотков. Их взгляды встретились, и Слэйд ощутил небывалое чувство родства.

— Твои родители пошли отдохнуть. Они скоро вернутся. Прошлой ночью я виделся с твоими братом и сестрой.

— Как они тебе? — Хантер говорил хрипловатым, слабым голосом.

Слэйд не успел ответить, как в палату влетела медсестра. Увидев, что Хантер очнулся, она проверила на аппарате, как работают сердце и легкие, и кивнула с улыбкой.

— Я вызову доктора.

Хантер со Слэйдом окинули друг друга внимательными взглядами и заулыбались.

— Странно, правда? — отметил Хантер.

— Видеть себя? Еще бы. Но по-моему, мы скорее разные, чем похожие. Мы прожили разную жизнь.

— Может быть, и так.

Оба надолго замолчали.

— Так ты… хотел сказать, как тебе моя семья, — напомнил Хантер.

— У тебя потрясающие родители. И Джолин очень дружелюбна. С Ларри мне не довелось долго пообщаться.

Хантер на миг прикрыл глаза, потом посмотрел на Слэйда.

— Я всегда чувствовал себя приемышем. И всегда мучился одиночеством. Это трудно объяснить.

— Я знаю, что такое одиночество, оно никогда не покидает меня. Но теперь, когда я увидел тебя, — теперь все по-другому.

Хантер кивнул.

— Мама с отцом рассказали тебе, что случилось много лет назад? Почему нас разлучили?

Слэйд покачал головой.

У Хантера был задумчивый вид.

— Настанет черед и для этого. Они сами должны тебе все рассказать. Сколько ты сможешь пробыть здесь?

— На этот раз недолго. Но потом я вернусь.

Сначала ему надо удостовериться, что Эмили сможет управиться без него.


Счета за пребывание в больнице пришли на другой же день после отъезда Слэйда, и Эмили поняла, что попала в трудное положение. Счета оказались последней каплей. Она достала визитную карточку агента по недвижимости и позвонила ему. Он охотно побеседовал с ней, и она в тот же день съездила в город, чтобы с ним встретиться.

Глупо было бы надеяться, что она сможет управляться с ранчо, имея на руках двоих детей. Они переберутся в Биллингс, и она устроится на работу клерком или машинисткой. Может, пройдет обучение на компьютерных курсах. Она сделает все, чтобы обеспечить детей.

Когда раздался телефонный звонок, у нее подпрыгнуло сердце. Со дня отъезда Слэйда она вздрагивала при каждом звонке, уговаривая себя, что это не может быть он. Ведь он не собирался возвращаться.

— Эмили? — спросил низкий баритон, который она тотчас узнала.

— Привет, Слэйд.

Она старалась говорить ровным тоном. Это ведь всего лишь незнакомец, которого она наняла выполнить кое-какую работу по хозяйству.

— Как дела? — спросил он обеспокоенным тоном.

Ни к чему ей его заботливость.

— Прекрасно.

— Марку понравились соревнования?

— Он не пошел.

Эмили долго уговаривала сына, обещая позвать Рода О'Нейла, но Марк оставался непреклонен: раз нельзя пойти со Слэйдом, то он вообще не пойдет.

— Он все еще злится на меня?

— Я пыталась объяснить ему, но Марк жутко расстроен. Как дела у Хантера?

— С ним все будет в порядке.

В голосе Слэйда чувствовалось облегчение и что-то еще, похожее на ликование. Видно, он нашел родственную душу.

— Замечательно.

— Эмили!

— Что?

— Перестань разговаривать со мной так, будто я — это не я, а ты — это не ты. Я скоро вернусь.

— Ты возвращаешься?

— Я же говорил, что вернусь.

Раз он возвращается, ему надо кое-что сообщить.

— Я выставила ранчо на продажу, а сама перебираюсь в Биллингс.

— Что?! Когда это произошло?..

— Больница прислала счета, и я просмотрела налоговые квитанции за прошлый год. Я не могу остаться здесь, Слэйд, просто не могу. Мне надо устроить жизнь Марка и Аманды, а не цепляться за прошлое.

Они долго молчали.

— Завтра я приеду, и мы все обсудим, — проговорил, наконец, Слэйд.

— Нечего обсуждать.

— Еще как есть. Не предпринимай ничего, о чем будешь потом сожалеть. Пока я не приеду. Понятно?

Она уже совершила нечто, о чем сожалеет, — она безумно влюбилась в Слэйда.


Когда на горизонте замаячил дом, Слэйд сильней нажал на газ. Он скучал по Эмили и ранчо больше, чем мог предположить.

  36