ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>




  22  

— Случайно взяла его и нажала на спусковой крючок, — с неприкрытым сарказмом подсказал Джейсон.

На щеках Розалин вспыхнули два ярких пятна.

— Нет, Джейсон, все было не совсем так… Я все расскажу, только, пожалуйста, разреши ему сначала уехать! — воскликнула она с каким-то непонятным отчаянием.

— Что?! — изумленно переспросил Джейсон. — Так, значит, он… он угрожал тебе пистолетом?!

Она не ответила, но этого Джейсону и не требовалось. Ответ слишком явно читался в опущенных глазах Розалин.

Джейсон медленно повернулся к Стивену и так свирепо посмотрел на него, что тот сдавленно захрипел.

— Джейсон! — Розалин торопливо схватила его за руку. Ее прекрасные глаза были наполнены испугом и болью. — Пожалуйста, позволь ему уйти. Ведь он… он же мой бывший муж, я прожила с ним целых пять лет! Я не могу… не могу видеть его в таком жалком положении…

Джейсон почувствовал, как у него защемило сердце. Боже правый, неужели можно быть такой доброй? Ведь этот человек, судя по всему, причинил Розалин много зла. Или… она до сих пор любит его?

— Хорошо, Розалин. — Джейсон успокаивающе погладил ее по руке. — Пусть он уезжает.

Он отвернулся к окну, чтобы не видеть, как Розалин разговаривает с бывшим мужем. Однако кое-что он все-таки успел заметить. Например, что она выписала чек и, опасливо поглядывая на Джейсона, сунула бумажку Стивену.

Пять минут спустя на улице раздался шум мотора. Затем Джейсон услышал осторожные шаги Розалин за своей спиной.

— Джейсон…

Он быстро обернулся, подошел к ней и сжал ее плечи.

— Ты до сих пор любишь его? — Джейсон вложил в этот вопрос всю властность, на которую только был способен. А также в свой взгляд, устремленный на Розалин.

К его неимоверному облегчению, она выдержала его взгляд совершенно спокойно.

— Нет, — твердо ответила она, — совсем не люблю. И даже не испытываю к нему никаких нежных чувств. Все давно перегорело, Джейсон. Еще задолго до официального развода.

Взгляд Джейсона потеплел, а из его груди вырвался глубокий вздох облегчения.

— Ну а теперь ты, может быть, наконец расскажешь мне, что здесь произошло? — спросил он, отпуская ее плечи и доставая сигарету.

Розалин усмехнулась.

— Да что тут рассказывать? Все произошло, как в плохом кино. Он приехал, пока я гуляла у озера. Когда я вошла в гостиную, он сидел в этом самом кресле. А его ужасный пистолет был направлен прямо на меня! — Она закатила глаза в притворном испуге.

— Не вижу в этом ничего забавного, — сухо заметил Джейсон. — Психически нормальные люди такими вещами не шутят.

— Его толкнуло на эту выходку безденежье. Видишь ли, все эти годы Стивен жил за мой счет, вернее, за счет лорда Камберленда: у меня-то ведь своего состояния нет! А когда мы развелись, Стивен вернулся к тому, с чего и начинал.

— Так он приехал требовать деньги?

— Ну… в общем-то да. Он просил, чтобы я выписала ему чек, по которому банкир отца выдал бы ему десять тысяч долларов.

— Не понимаю…

— Видишь ли, — смущенно пояснила Розалин, — лорд Камберленд доверяет мне. У меня есть незаполненные чеки с его подписью.

— То есть пустые чеки, куда можно вписать любую сумму. — Брови Джейсона изумленно приподнялись. — Но ведь это очень рискованно. Что, если эти чеки у тебя выкрадут?

— Это ничего не даст похитителю, — с улыбкой возразила Розалин. — Без моей подписи чек будет недействителен.

— И, что же было дальше? Он потребовал, чтобы ты выписала ему чек. А ты отказалась?

— Разумеется, отказалась: это же не мои деньги! И потом, после развода я уже выписывала Стивену несколько таких чеков.

— И на какую же сумму, осмелюсь спросить?

— Всего на… на пятьдесят тысяч долларов.

Джейсон оторопел.

— На сколько?!

— На пятьдесят тысяч. — Розалин виновато вздохнула. — Я понимаю, что это не очень хорошо по отношению к лорду Камберленду, но я хотела, чтобы Стивен нормально устроился после нашего развода.

— Ясно. А что, старик не заметил, что с его счета слетела кругленькая сумма?

— Заметил конечно же. Но я сказала, что эти деньги нужны мне. На путешествие по Австралии и островам Тихого океана.

Джейсон иронично оглядел простенькую обстановку домика, посмотрел в окно.

— Ну что ж, — с усмешкой протянул он, — это, конечно, не океанское побережье, но воды здесь, по-моему, вполне достаточно. А для полного сходства даже наводнение случилось.

  22