ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>




  23  

— Не так уж это и много, — возразил Джералд. — Того, что стоит у тебя на полках, не хватит даже забить битком багажник моей машины.

— А вот и хватит.

— Теперь придется проверить.

Максин испугалась по-настоящему.

— Ты… ты же не собираешься купить все остатки чая?

— Именно это я и собираюсь сделать, — с серьезным видом кивнул Джералд, — я ведь еще не купил тонизирующий чай. И этот… как его… бирюзовый. И ароматизированный какой-нибудь.

— Тебе некуда будет деть такую прорву чая! Просто некуда!

— Я собираюсь в гости. Такой отличный гостинец будет как раз кстати.

— Все равно этого много.

— Отдам секретарю в офисе. Пусть каждый день заваривает мне настоящий чай.

— Ты лопнешь, — убежденно произнесла Максин.

— Откуда тебе знать? Ты чересчур самонадеянна. Может, я покупаю чай на всю компанию. Для лучших сотрудников. И вообще…

— Если ты хочешь снабдить чаем весь офис, то корпоративным закупщикам полагается специальная скидка. Пришли завтра своего представителя, и…

— Максин, — прервал ее Джералд, которого донельзя утомили все эти странные препирательства, — посмотри на меня. Я здесь. Я стою перед тобой. Я — самый лучший представитель своей фирмы. Я покупаю это все. И еще мне нужен… чайный поднос. Я тоже хочу проводить чайные церемонии.

— Где? Где ты собираешься их проводить? В офисе? В таком случае, у меня есть один поднос довольно строгого вида, подойдет для консервативного помещения…

— А яркого подноса для домашней обстановки у тебя нет? — перебил Джералд.

— Нет. Я не складирую их здесь. Покупают их достаточно редко. И нужно специально заказывать из Китая…

Но Джералд все-таки не ограничился одним «строгим» подносом. Он приобрел еще и глиняный чайник для заварки, набор чашечек для чаепития в компании, а также скупил все сласти, проходившие у Максин под грифом «сопутствующие товары» — это был тростниковый сахар в разных видах, марципаны, китайское печенье…

— Какая в итоге получилась сумма? — поинтересовался Джералд, предварительно отнеся внушительные пакеты в свой «мерседес».

Сумма получилась чудовищной.

Максин оторопело произнесла:

— Да это же моя выручка за две… нет, даже за три недели!

— Что ты хочешь этим сказать?

— Джералд, я начинаю подозревать, что ты попросту устроил здесь благотворительность.

— Благотворительность?

— Да. Неужели тебе нужно все купленное?

— Надо же, какого ты обо мне мнения. Я похож на человека, который станет выбрасывать деньги на ветер?

Максин пожала плечами.

— Знаешь, — сообщил Джералд, — если для тебя подобная цифра чудовищна, то я был прав насчет твоего «бизнеса». Дела в твоей лавке обстоят еще печальнее, чем я думал…

— А это тебя не касается! — вспыхнула Максин, которая сильно устала и была раздраженной.

В результате они чуть не поругались, наговорив друг другу много ненужных и лишних слов.

5

Прежде чем закрыть магазин, Максин пришлось вывесить объявление о том, что в течение следующих нескольких дней магазин работать не будет.

— Что ты наделал? — упрекала она Джералда, двусторонним скотчем пытаясь закрепить объявление на входной двери.

Джералд изо всех сил пытался сохранять невинный и невозмутимый вид.

— А что такое я сделал?

— Парализовал работу целой лавки, вот что!

— Ничего подобного.

— Нет, а сам ты это как оцениваешь? Считаешь, что так и надо поступать?

— Максин, да что такого я сделал? Просто купил все, что мне было нужно. Если ты не в состоянии запастись товаром в нужном количестве, разве можно обвинять в этом меня? Тебе помочь?

Максин пожала плечами:

— Подержи ключ. А я пока схожу за сумочкой. Надеюсь, тебя это не слишком обременит!

Джералд пропустил колкость мимо ушей.


Даже когда Максин уселась на пассажирское сиденье машины рядом с Джералдом, она все еще не могла успокоиться.

— Все равно ты поступил…

— Как? Давай, скажи. — Джералду надоело выслушивать упреки. — Я всего лишь организовал тебе несколько полноценных выходных. Сможешь как следует отдохнуть. Или ты не человек? Считаешь, что тебе отдыхать вредно?

— Ну если расценивать это так, тогда, конечно…

— То-то же. Поедем куда-нибудь поужинаем?

— Я бы лучше отправилась домой. Слишком устала, чтобы еще сидеть где-то в ресторане, ждать, пока принесут заказ…

  23