ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  41  

Бретт заметил, что его подчиненная находится в затруднении. Он тут же оказался рядом.

— Линда, ты меня слышишь? У тебя все в порядке?

— Неужели не видно, что не все? — огрызнулась она.

— Попробуй привставать над седлом.

— Я что, суперчеловек?! Как я могу привставать над этим проклятым седлом, если уже сижу в нем?

Бретт не смог сдержать улыбки.

— Опирайся на стремена, — посоветовал он, — приподнимай сама себя над седлом.

У Линды ничего не получалось.

— Смотри, как я делаю. Когда лошадь подбрасывает меня, я уже привстаю над седлом. И не получаю пинок под зад. Лошадь идет вниз — и я опускаюсь обратно. Вверх-вниз, вверх-вниз. Попробуй попасть в один ритм со своей лошадью. Тогда ты не будешь ощущать тряски.

— Тебе хорошо говорить, — проворчала Линда. Ее продолжало трясти и подбрасывать.

Несколько раз ей удалось приподниматься коленями над седлом раньше, чем Дрейко подкидывал ее, но в основном она продолжала ощущать непрерывные пинки.

Она приземлялась на попу как раз в тот момент, когда конь шел вверх. Линда боялась представить, сколько синяков она обнаружит на своем теле после этой прелестной прогулки.

Наконец Бретту надоело смотреть на ее мучения и попытки хоть как-то подчинить себе лошадь. Он крикнул Филу, от которого они уже и так порядком отстали:

— Фил, мы пойдем шагом!

И первым потянул за поводья своей лошади, притормаживая понятливое животное. Дрейко тут же собезьянничал, охотно перейдя на шаг. Линда с облегчением вздохнула.

Теперь она могла обратить внимание на парк, в котором они находились.

Ровные, ухоженные дорожки. Высокие деревья, своими кронами почти скрывающие небо. Теперь все это не подскакивало, не болталось вверх и вниз, а неспешно проплывало мимо.

Избавленная от необходимости рысить Линда почувствовала, что находиться верхом на лошади, оказывается, довольно приятно. Небольшая высота, легкое покачивание… И все это — благодаря мощному животному, чьи мышцы перекатывались под вычищенной шерстью. Линда попробовала запустить тонкие пальцы в гриву — лошадь не отреагировала недовольством. Только фыркнула, словно кокетничала.

— А что они любят?

— Сухари, сахар, морковку. Еще яблоки и печенье. Но у меня ничего этого нет…

Только через полчаса они нагнали развеселую компанию. Под предводительством Фила команда уже успела погонять по полям галопом. Всадники были разгорячены не меньше, чем их лошади.

— Ну как вы? — осведомился Фил. — Линда, как ощущения?

— Спасибо, уже намного лучше.

— Хотите проехаться галопом на просторе?

Линда в ужасе шарахнулась:

— Нет, спасибо. Может быть, в следующий раз?

— В следующий раз обязательно. А вы, Бретт?

Бретт хотел было ответить, но почувствовал на своем лице дождевые капли.

— А вот и дождь, — засмеялся он, глядя на небо.

В самом деле, небо, на которое никто не обращал внимания, набрякло и приобрело пугающий сизый цвет. Проще говоря, его заволокло грозовыми тучами.

Дождь резво набирал обороты, через считаные минуты он уже лил вовсю.

— Надо возвращаться в пансионат, — возвестил Фил, — иначе мы вымокнем до нитки!

Бретт вполголоса сказал Линде:

— Мы и так вымокнем… по дороге.

— Кто может, едет галопом! — взывал Фил. — Линда, Бретт, вы как?

— Мы вернемся так же, как и приехали сюда, — ответил Бретт, — я присмотрю за Линдой.

Фил махнул рукой. Через несколько секунд рядом не осталось никого. Всадники припустили по ровной аллее галопом, разбрызгивая вокруг себя водяную пыль.

— Я бы отдал тебе свою рубашку, но она вряд ли поможет.

Линда пожала плечами:

— Честное слово, Бретт, я не вижу разницы, сколько на мне будет мокрых, липнущих к телу вещей, — две или три.

— Тогда пошагали обратно. И держи поводья увереннее. Лошади чувствуют все, что исходит от человека.

— Золотко, что это ты делаешь с таким целеустремленным видом? Пишешь письмо маме?

Майкл заглянул через плечо Робин в ноутбук, где она с сосредоточенным видом что-то набивала.

— Спасибо, что напомнил, милый, — отозвалась она. — Но я занимаюсь совсем не этим.

— Надо же… А чем же? Погоди-ка… Робин, никак это сайт знакомств! Ну и что это значит?

— Тсс! Не шуми! Это специально для Линды.

— Что значит специально? Робин, что происходит?

— Я же сказала… Майкл, я не успокоюсь, пока не найду ей подходящего кавалера.

  41