— Здравствуйте, — смущенно проговорила Элис. — Я Элис Браун. Вы помните меня?
— Конечно, помню.
Маргарет Болтон отступила в сторону, давая Элис возможность пройти в дом. На лице ее не промелькнуло ни капли радости, да и голос звучал сухо.
Элис, конечно, не надеялась, что в этом доме ее встретят с большой радостью. Но и такого приема не ожидала. В прошлый раз Маргарет Болтон показалась ей милой и доброй женщиной.
Но то было в прошлый раз. Тогда Грэг привез ее в дом как своего хорошего друга, почти как невесту.
— Вы проходите, Элис. — Маргарет кивнула в сторону гостиной. — Сейчас.
Она скрылась в кухне, предоставив Элис возможность самой пройти в гостиную.
Чтобы чем-то себя занять, Элис начала рассматривать фотографии, развешанные на стенах. Целая галерея фотографий, рассказывающая о жизни семьи Болтон.
Элис остановилась перед фотографией Грэга, сделанной в его магазине. На его лице сияет улыбка, и он кажется совершенно счастливым.
Сердце Элис сжалось, на глаза набежали слезы. Но она усилием воли не дала им пролиться.
— Простите меня. — Элис, занятая разглядыванием фотографий, не услышала, как Маргарет Болтон вошла в комнату. — У меня в духовке запекался цыпленок, и я боялась, чтобы он не подгорел.
— Я рассматривала фотографии, — ответила Элис, с трудом отрывая взгляд от улыбающегося Грэга.
Миссис Болтон подошла к ней.
— Я очень люблю эту фотографию, — сказала она. — На ней Грэг получился живым и естественным. А он в каждый приезд просит ее снять. Он считает, что выглядит на ней глупо. Я обещаю, но никогда не выполняю своего обещания. Глядя на фотографию, я думаю, что он всегда рядом. Давайте присядем!
Маргарет указала Элис на кресло, а сама примостилась на краешке дивана. Она ни о чем не спрашивала, а Элис, чувствуя неловкость, не знала, как начать разговор. Молчание затянулось, и Элис, поняв нелепость ситуации, произнесла:
— Я хотела попросить у вас прощения за мой быстрый отъезд. Я понимаю, что поступила непозволительно плохо.
— Значит, у вас на то были причины, — поспешно сказала Маргарет.
— Да, у меня была причина. — Элис подняла взгляд на мать Грэга. — Но она, ни в коей мере, не оправдывает моего поведения.
— Хорошо, что вы осознали это, — кивнула Маргарет. — Не буду скрывать, ваш поспешный отъезд для всех явился полной неожиданностью. Грэг не пожелал ничего объяснить, и мы все переживали, не обидели ли мы вас.
— Нет, что вы! — вскричала Элис. — Вся причина была лишь во мне. И поэтому я прошу прощения.
Взгляд миссис Болтон потеплел, и голос уже не звучал так холодно, когда она произнесла:
— Но я думаю, вы приехали сюда не только ради этого?
— Да, — кивнула Элис. — Я ищу Грэга.
Брови Маргарет удивленно взметнулись.
— Вы не знаете, что он уехал?
— Я знаю, что он уехал, я не знаю — куда.
Маргарет встала с дивана, прошлась по комнате, вернулась на место.
— Он вам не сообщил, куда уехал? — осторожно спросила она. — Имею ли я право говорить об этом?
— Понимаете, меня некоторое время не было в Нью-Йорке, — поспешно объяснила Элис. — Грэг просто не мог сообщить мне о своем отъезде.
Маргарет внимательно посмотрела на Элис, и в ее взгляде читалось недоверие. Элис стало страшно, что она ничего не узнает о Грэге. Мать Грэга могла просто не пожелать разговаривать с ней. И Элис поняла, что, для того чтобы узнать, где Грэг, она должна сказать правду. Никакие уловки и недомолвки тут не подойдут.
— Миссис Болтон, — произнесла Элис, и голос ее дрогнул. — Мне необходимо найти Грэга. Я плохо поступила с ним в последнюю нашу встречу и сейчас раскаиваюсь в этом. Нам нужно встретиться, разобраться. Я должна ему все объяснить, попросить у него прощения. А он неожиданно исчез, и я ничего не знаю о нем. Помогите мне, пожалуйста.
Взгляд Маргарет Болтон смягчился, ее тронуло искреннее раскаяние Элис. Но она еще не знала, как поступить, поэтому и не спешила сообщать новый адрес сына. Да, ей сразу понравилась эта девушка. Элис тронула ее материнское сердце в свой первый приезд к ним. Маргарет так радовалась за Грэга. Наконец-то он повстречал женщину, которую захотел привести в родительский дом. Маргарет знала, что это значит для сына.
А потом между Грэгом и Элис что-то произошло. Элис среди ночи убежала из их дома, и Грэг не пожелал ничего объяснить. Сердце матери сжалось в предчувствии беды, и она не заставила себя долго ждать.