ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  54  

Это не вина Авы, я знаю. А моя. Моя и моего большого рта. Как обычно.

- Ава, - говорю я. - Мне жаль. Мне действительно очень очень жаль.

- Без разницы, - говорит Ава, пожав тонкими плечами. Я заметила, что она не может встретиться со мной взглядом. - Я собираюсь принять душ. Когда Джои будет здесь, впустишь его? Он позвонит три раза подряд быстро, потом два раза очень медленно, так что ты будешь знать, что это он. Хорошо?

Я киваю. Я чувствую себя ужасно.

- Ава...

- Просто впусти его, - говорит Ава. - Хорошо?

Я снова киваю, затем выхожу из ванны, и она может закрыть дверь. Секунду спустя я слышу, как включается вода.

Я не могу в это поверить. Что за катастрофа! Месье Анри был полностью скомпрометирован. Не говоря уже о моей собственной личной неприкосновенности. Не то чтобы она у меня была с самого начала.

Однако, я не могу поверить, что бабуля из тех людей, которые звонят папарацци и докладывают на Аву. Она даже не знала, как это сделать. Конечно, ущерб уже причинен, но я должна знать. Я должна знать моя ли это вина. Я беру трубку и звоню домой родителям. При первом же гудке бабуля поднимает трубку.

- Что? - спрашивает она.

- Бабуля, - говорю я. Я должна говорить тише, чтобы Ава в душе не смогла подслушать, как она привыкла это делать.

- Кто это? - спрашивает бабуля. - Лиззи? Никого нет. Твой папа на работе, мама на Y. Все твои сестры Бог знает где...

- Это нормально, в любом случае, я хотела поговорить с тобой, - говорю я. - Ты говорила кому-нибудь, что Ава Джек остановилась у меня в квартире?

- Что ж, и тебя с добрым утром, - говорит бабуля. - Ты уже отымела его?

- Бабуля, - шепчу я. - Я серьезно. Ты говорила кому-нибудь об Аве?

- Конечно, нет, - говорит бабуля раздраженно. - Кому бы мне рассказать? Никто не говорит со мной, кроме тебя. Я просто сумасшедшая старая бабуля, слишком пьяная, для тех, кто серьезно...

Я чувствую, что начинают расслабляться. Это в итоге не моя вина. На этот раз в моей жизни, она была не моя...

- Хотя,- говорит бабуля другим тоном, - Твоя сестра Роуз слонялась вокруг прошлой ночью, когда я говорила с тобой.

Я чувствую, как кровь стынет в жилах. Если бы это была Сара, я бы не волновалась. Но Роза - это другая история.

- Думаешь, она тебя слышала? - спрашиваю я.

- Я знаю, что она слышала меня, - говорит бабуля. - Она задавала много вопросов, после того как я повесила трубку, например, почему я спрашивала об Аве Джек, и что Ава Джек делала у тебя в квартире. Я просто сказал ей, что знала...

Я произнесла худшее ругательство, которое знаю. Бабуля, будучи бабулей, не впечатлилась.

- Хорошо, - говорит она. - Ты не можешь обвинить именно ее. Не то, чтобы она не нуждается в деньгах, ведь она превысила лимит кредитной карты, накупив одежды со скидкой… но только в Ти Джи Максе. Плюс, бесполезный неквалифицированный работник, ее муж, был уволен снова, и он точно имеет пристрастие к ювелирной лавке, которая находится в пригородном торговом центре. Видела бы ты, сколько я заметила золотых цепочек надетых на его шею в бассейне на днях.

Я закрыла глаза, пытаясь призвать силы, чтобы не расплакаться на месте. Я уверена, Роза по уши в долгах.

Это не значит, что я не хочу сесть в самолет до Энн-Арбора и задушить ее.

- Если увидишь Розу сегодня, бабуля, - говорю я, - можешь дать ей быстрый пинок под зад для меня?

- Не волнуйся, - уверяет меня бабуля, наслаждаясь, как обычно, тем, что находится в середине кошачьей драки между мной и одной из моих сестер. - Я напомню ей о том, что ее руки выглядели толстыми в том распутном платье, которое она надела на выпускной. Это всегда заставляет ее плакать, как корову.

- Спасибо, - говорю я и вешаю трубку, чувствуя себя ненамного лучше. На самом деле, может ли стать еще хуже?

И все же может, когда, через полчаса, Ава выходит из моей ванной, выглядя идеально причесанной в фиолетовый костюм с животным принтом на ярко-оранжевых шпильках, и находит Джои и меня, ожидающими ее на диване.

-Готов? - Спрашивает она, даже не глядя на в мою сторону.

- Ава, - говорю я, вскакивая. - Мне очень жаль. Это была я. Я имею в виду, я сказала своей бабушке. Но это была не ее вина. Моя сестра...

- Все в порядке, - прерывает меня Ава. Но по ее измученному выражению я могу сказать, что это не так. Не в порядке. Далеко не все в порядке. - Мы идем сейчас. Правильно, Джои?

Джои поднимает с дивана свое стокилограммовое тело:

- Конечно, мисс Джек. Я уже отнес ваш чемодан.

  54