ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  4  

– А когда вы вернетесь?

– Через месяц.

– Не раньше? – вырвалось у него.

В его торопливом восклицании было столько мальчишеского огорчения, что она невольно рассмеялась.

– Боюсь, что нет.

– Что за важные дела ждут вас в Бостоне? – поинтересовался он.

– Так, всего понемногу…

– Вы работаете?

– Не в общепринятом смысле этого слова.

– А в каком смысле?

Даника на мгновение задумалась. Как объяснить ему все? А главное, как произвести впечатление на мужчину, который ей понравился? Ей и самой было удивительно, что никогда прежде перед ней не вставало подобной задачи. Ей никогда не приходилось что-то утаивать, но сейчас ей хотелось наврать ему. Она бы с удовольствием представилась врачом или юристом, лишь бы его заинтриговать.

Но Майкл ждал от нее правды. Его серьезный доброжелательный взгляд, казалось, не оставлял ей возможности уйти от ответа.

– Так вы спрашиваете, что я делаю? – наконец проговорила она, решив применить другую тактику. – Кстати, а чем занимаетесь вы?

Его губы тронула улыбка.

– Я писатель, – ответил он.

– Боже мой!

– Да-да. В этом нет ничего ужасного. Я пишу о далеком прошлом. Меня называют историком…

– А сами вы себя кем считаете?

Он пожал плечами и, прищурившись, сказал:

– Просто писателем.

– Почему же не историком?

– В этом определении слишком много претензии. К тому же я вовсе не историк. А что вас так во мне заинтересовало?

– Ваши уши, – усмехнулась она. – Они покраснели от холода.

– Да уж, – кивнул Майкл. – Ну уж если у меня красные уши, то у вас синие губы. Хороша парочка! Пойдемте, чем-нибудь согреемся!

Она снова улыбнулась.

– Не могу. Честное слово.

– У меня затоплен камин. Я вас отогрею. А у вас дома сейчас, наверное, как в сарае…

– Что-то вроде этого, зато у меня в машине отличное отопление. Я должна приехать в Бостон засветло.

– Но в машине будет ужасная духота, – не сдавался он.

– Это точно.

– Тогда, пожалуй, вам лучше поскорее отправиться в дорогу. Не то застрянете где-нибудь на шоссе… – Майкл переминался с ноги на ногу. – Ну что ж, – сказал он, покашляв в кулак, – надеюсь, увидимся через месяц, когда вы вернетесь…

– А вы здесь будете?

– Куда же я денусь.

– Может быть, к тому времени потеплеет, – удовлетворенно кивнула она.

– В апреле на побережье лучше всего.

– Не сомневаюсь, Майкл. Всего вам доброго.

– И вам тоже, Даника. – Он поднял руку и в шутку отсалютовал. – Дай вам Бог всяческого счастья.

Словно рассердившись на него за это ребячество, она сурово покачала головой, но на самом деле ей это очень понравилось. Он весело подмигнул, и это пришлось Данике по душе. Но нужно было прощаться, и Даника медленно двинулась прочь.

Майкл поглядел ей вслед, а потом, увязая в песке, сделал несколько шагов за ней. Она обернулась и, широко улыбнувшись, помахала ему рукой. В эту секунду он подумал, что любовь с первого взгляда действительно существует. Потом налетел ветер, поднял тучу песчаной пыли, и Даника, вытащив из кармана руку, поправила капюшон. И в это короткое мгновение Майкл успел заметить, что у нее на левой руке блеснуло широкое обручальное кольцо. Через мгновение она снова исчезла в тумане.

Глава 2

– Может, я могу помочь? – спросила Даника мужа, хотя заранее знала, какой последует ответ.

Каждый раз одно и то же. До тридцати пяти лет Блейк был холостяком. Обычно, собираясь в дорогу, он сам паковал свои вещи или, в крайнем случае, доверял это миссис Хэнне, служанке. Вообще-то, Даника должна быть ему благодарна. Блейк ее холил и лелеял. Он требовал от нее исполнения супружеского долга лишь в самом узком смысле. Любая другая женщина согласилась бы отдать многое, лишь бы оказаться на ее месте. Однако Даника почему-то не чувствовала этой заботы. Напротив, ее не покидало чувство, что она лишняя в собственном доме.

– Да я уж собрался… – даже не взглянув на жену, сидевшую на огромном супружеском ложе, буркнул Блейк.

Он был занят тем, что запихивал в правый угол чемодана остроносые выходные туфли.

– Ты едешь вместе с Харленом?

В корпорации Блейка Харлен Мэгнуссон возглавлял компьютерный отдел в «Истбридж Электроникс». Это блестящий молодой специалист, притом весьма напористый. Он всегда сопровождал Блейка в деловых поездках. Насколько Данике было известно, в деловом отношении дуэт Блейк – Харлен считался чрезвычайно удачным и многообещающим.

  4