ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Алая роза Анжу

Зря потраченное время. Изложение исторического тексто. Не мое. >>>>>

Бабки царя Соломона

Имена созвучные Макар, Захар, Макаровна... Напрягает А так ничего, для отдыха души >>>>>

Заблудший ангел

Однозначно, советую читать!!!! Возможно, любительницам лёгкого, одноразового чтива и не понравится, потому... >>>>>

Наивная плоть

Не понимаю восторженных отзывов. Предсказуемо и шаблонно написано >>>>>

Охота на пиранью

Винегрет. Але ні, тут як і в інших, стільки намішано цього "сцикливого нацизму ©" - рашизму у вигляді майонезу,... >>>>>




  130  

– Так ты и есть Наместник Италии?

– Да, великий Цезарь. Вот мои документы.

Мой представитель достал из внутреннего кармана пиджака и протянул диктатору плотный листок бумаги с наклеенной на нём цветной фотографией. Ниже шёл текст, стояли печать и моя подпись. Цезарь прочитал документ и несколько раз перевёл взгляд с фотографии на лицо англичанина.

– Надо же, как похоже… Николай Мстиславович Лосев, – с ужасным акцентом произнёс диктатор. – Язык сломать можно, пока выговоришь. А я, значит, назначаюсь твоим заместителем и правителем Рима?

– Совершенно верно. Мой повелитель сделал для тебя исключение. Обычно такие высокие должности занимают только англичане.

– Что твой господин понимает под словом «Италия»?

Лосев извлёк из кейса прекрасно отпечатанную карту и, развернув, передал Цезарю. На ней были отмечены все города, реки, горы и прилегающие к Италии земли. Территория страны по периметру ограничивалась красной окантовкой, таким же образом были выделены острова Сицилия и Сардиния.

– А Корсика? – спросил Цезарь.

– Мой господин желает, чтобы этот остров принадлежал Галлии, которая будет отдельной колонией, – ответил Лосев. – Зато на севере вам прибавили территории.

– Действительно, – согласился Цезарь, потом горестно добавил: – И это всё, что осталось от Римской империи.

– Теперь ваша страна станет тринадцатой по счёту колонией Английской Империи… Привилегированной колонией, – подчеркнул мой представитель.

– Что значит привилегированной? – в голосе диктатора прозвучало искреннее непонимание.

– Вы сами будете решать, как вести своё хозяйство. Мы лишь подскажем, как это делать лучше. На двести лет освобождаетесь от налогов, потом они будут минимальными. Можете рыбачить во Внутреннем море, вести торговлю – здесь же. Однако остальные правила вам придётся соблюдать.

– Например? – насторожился Цезарь.

– У вас, впрочем, как и у всех ваших соседей, не будет армии и военного флота. Вам разрешается иметь только полицию. Мы сами будем обеспечивать вашу безопасность. Второе – вам придётся изменить общественный строй.

– Это как?! – диктатор с удивлением посмотрел на собеседника.

– Рабство отменяется раз и навсегда. Всех рабов мы отправим на их родину, – невозмутимо пояснил Лосев.

– Но это невозможно! – вскричал Цезарь. Впервые за время переговоров выдержка изменила ему. – У нас почти всё хозяйство основано на труде рабов! Состоятельные римляне разорятся, так как рабы – основной источник их богатства.

– Только рабы? – прищурившись, спросил мой представитель.

– Ну, ещё земля.

– Английская Империя выкупит землю за золото у её нынешних хозяев. Владеть ею будет ваше государство. Золотом и серебром мы заплатим за освобождаемых рабов. Наконец, ваши деньги обменяем на наши, в связи с тем, что Италия теперь – колония Английской Империи. А ваше хозяйство, основанное на рабском труде – оно неэффективно. Мы научим вас некоторым приёмам, которыми пользуемся сами. Кстати, с твоими легионерами, за редким исключением, ничего не случилось. Завтра, самое позднее – послезавтра, их доставят в Рим.

– Хоть одна приятная новость, – сказал Цезарь. – Но ты обещал не вводить войска в город.

– Раз обещал, значит, так оно и будет. Недалеко от Рима построим военную базу, где будут находиться несколько тысяч английских солдат. И ещё кое-где в Италии будут присутствовать наши войска. Содержать их мы будем сами. Кроме того, Английская Империя обязуется помогать вам по мере необходимости продовольствием, лекарствами и квалифицированной медицинской помощью. Вы в скором времени станете жить по нашим законам, а они весьма человечны. В перспективе ваше население получит подданство Английской Империи. Всё это содержится в договоре, который ты, великий Цезарь, должен подписать. После этого я прикажу отвести войска подальше от города.

Николай Мстиславович достал из кейса ещё один документ и протянул его диктатору со словами:

– Ознакомься и подпиши.

Прочитав договор, в котором уже стояли мои личные подпись и печать, Цезарь гордо вскинул голову и спросил:

– А что произойдёт, если я откажусь?

Лосев указал правой рукой в сторону ближайших танков:

– Если вон те железные машины откроют стрельбу, никто в Риме не выживет. Но, ещё раз повторяю: применять это оружие мы не собираемся. Тем более, что твой город очень красив. Богатые англичане с удовольствием будут приезжать сюда и платить вам деньги только за то, чтобы своими глазами увидеть всё это великолепие. Неподалёку от Рима вы построите для них гостиницы, за проживание в которых они тоже будут платить. Мы станем с вами торговать, и у вас появятся предметы, о которых вы и понятия сейчас не имеете. А так, можешь думать хоть месяц, хоть два – за это время в городе голод начнётся. Ты этого хочешь, великий Цезарь?

  130