ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мои дорогие мужчины

Ну, так. От Робертс сначала ждёшь, что это будет ВАУ, а потом понимаешь, что это всего лишь «пойдёт». Обычный роман... >>>>>

Звездочка светлая

Необычная, очень чувственная и очень добрая сказка >>>>>

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>




  68  

Переполненная чувствами, Зоя смахнула со щек слезы.

— Она пыталась их защитить! Это была ее последняя мысль. Кейн наслаждался болью принцессы. Радовался ее поражению. Я видела это по его лицу. Каина не могла ничего сделать. И я тоже.

Зоя взяла бокал и сделала маленький глоток.

— Тебе не следовало подниматься на чердак одной.

— Наоборот, я должна была быть там одна. Мне понятно, что ты хочешь сказать, но я думаю — убеждена! — что должна была сама это пережить. Брэдли… — Она отодвинула вино и взяла Уэйна за руку. — Он не знал, что я там была. Кейн не знал… Я в этом уверена. Меня перенесли туда втайне от него, и в этом есть какой-то смысл. Думаю, она все еще борется или, по крайней мере, пытается это делать.

Задумавшись, Брэд откинулся на спинку стула.

— Может быть, после того, как исчезли первые два замка, сестры могут посылать весточку из своей тюрьмы. Мысли, чувства, надежды… И этого достаточно, чтобы связаться с тобой — особенно если им помогают.

— Ровена и Питт.

— Да, это нужно выяснить. Если кто-нибудь присмотрит за Саймоном, мы прямо сейчас поедем к ним и спросим.

— Уже почти десять часов. Значит, вернемся мы не раньше полуночи. Я не хочу никого беспокоить так поздно.

— Ладно, тогда это сделаю я. — Он встал и взял телефонную трубку.

— Брэдли…

— Ты доверишь Саймона Флинну?

— Конечно. — Зоя смотрела, как Брэд набирает номер. — Только он не обязан срываться из дома, чтобы сидеть около моего сына.

В ответ Брэд поднял бровь, и Зое стало стыдно.

— Флинн, ты можешь приехать к Зое и посидеть с Саймоном? Нам нужно навестить Ровену и Питта. Потом все расскажу. Отлично. Ждем тебя и Мэлори. — Уэйн положил трубку. — Десять минут. Для этого и существуют друзья, Зоя.

— Знаю, — волнуясь, она теребила пряди волос. — Просто я не люблю беспокоить людей из-за своих страхов.

— Женщина, рискнувшая шагнуть в зеркало, не должна бояться поездки в Ворриорз-Пик.

— Наверное, ты прав.

Когда они въезжали в ворота Ворриорз-Пик, Зоя решила, что это, должно быть, не страх, а предчувствие чего-то важного. Теперь, побывав на месте принцессы с картины, она сгорала от нетерпения и желания действовать.

За несколько минут, проведенных по ту сторону зеркала, она узнала свою принцессу, узнала ее душу и сердце, и теперь ее собственное сердце разрывала боль.

Зоя вышла из машины и посмотрела на луну. Она подумала, что это ее часы, и песок в них неумолимо стекает вниз.

Как только они поднялись на крыльцо, дверь открылась. На этот раз их встречал Питт. Он был в темно-сером свитере и выглядел не таким официальным, как обычно.

— Мы просим прощения за поздний визит, — начала с порога извиняться Зоя.

— Здесь вам рады в любое время. — Питт поднес ее руку к губам, заставив покраснеть от смущения.

— О! — Зоя в замешательстве оглянулась на Брэ-да, пристальный взгляд которого не отрывался от Питта. — Вы очень любезны. В любом случае мы постараемся вас долго не задерживать.

— Мы в вашем распоряжении столько, сколько потребуется, — не выпуская руку Зои, Питт потянул ее в дом. — Ночи уже холодные. У нас в гостиной зажжен камин. С вашим сыном все в порядке?

— Да. — Зоя подумала, что это ее первый разговор с Питтом. — Саймон спит. С ним Мэлори и Флинн. Брэдли привез меня сюда, потому что… У меня есть несколько вопросов по поводу последних событий.

— На нее напали, — совершенно спокойно, словно о безделице, сказал Брэд, когда они вошли в гостиную.

Ровена, сидевшая на диване, встала.

— Вы не ранены?

— Нет, нет! Все в порядке. Брэдли, не стоит так путать людей.

— На нее напали, — повторил Брэд. — Зоя отделалась синяками и ссадинами, но все могло закончиться гораздо хуже.

— Вы сердитесь, — заметил Питт. — На вашем месте я бы тоже сердился. Даже воин, — он повернулся к Зое, предупреждая ее протест, — должен ценить предложение о помощи.

— Присядьте, пожалуйста, — Ровена указала глазами на диван. — Чай, полагаю? Травяной… Что-нибудь успокаивающее. Я распоряжусь. — Но сначала она подошла к Зое и поцеловала ее в щеку. — Я перед вами в долгу, — шепнула она. — В неоплатном долгу.

Зоя, смущенная, молча смотрела в спину удаляющейся Ровены. Потом она перевела взгляд на Питта.

— Это были вы. В лесу. Олень в лесу. Это были вы.

Он коснулся пальцами ее щеки.

— Почему вы не побежали?

  68