ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  26  

Перед мысленным взором встал образ худощавого юноши. Высокий, красивый, улыбающийся, он привлекал внимание женского пола и тогда. А вспомнив, как однажды он помог ей подняться, когда она упала с велосипеда, Лайла осознала, что рыцарская жилка была в нем уже тогда.

Но и «стена» существовала уже тогда – чувство, что он из одного мира, а она из другого и эти миры могут пересечься лишь на короткое время. Никаких постоянных отношений быть не должно.

– Тебя что-то тревожит, – мягко заметил он, и она покачала головой. Сейчас она не хотела, чтобы он ради нее был галантным рыцарем. Теперь ее очередь помочь ему. Нужен тон более легкомысленный.

– Просто я пытаюсь сделать вид, что всегда езжу в такой машине, – улыбнулась она.

– В этом роскошном автомобиле, с развевающимися по ветру волосами ты выглядишь немного легкомысленной.

– Я и есть легкомысленная, – сказала она дразнящим, низким голосом. – И опасная. Разве ты не слышал?

– Слышал. Мужчины начинают прозревать. Мне придется следить, чтоб они не слишком увлекались.

– А я думала, мы хотим, чтобы они увлеклись.

– Да, но пусть ведут себя прилично. Ты уверена, что этот Айвери стоящий вариант?

– Айвери совершенно безопасен.

Тайлер вскинул бровь.

– Кто знает! Может, теперь, когда он разглядел в тебе желанную женщину, он изменится. Морщинка залегла между бровей Тайлера. Лайла рассмеялась.

– Спасибо, Тайлер.

– За что?

– За то, что веришь, что мужчина может потерять из-за меня голову. Ты единственный, исключая моих братьев, считаешь, что я в состоянии коренным образом изменить мужчину.

– Не стоит думать, что он изменился. Возможно, он всегда замечал в тебе что-то такое, но сейчас в нем проснулось животное.

– Значит, никаких личностных изменений?

– Собака, перестающая лаять, остается собакой. – Это прозвучало как предостережение.

– Айвери остается все тем же джентльменом.

Она сказала это с такой убежденностью, что Тайлер резко нажал на тормоза и остановился посреди пустынной дороги.

– Он мужчина, Лайла, раскрывший глаза и увидевший женщину. Желанную женщину. Будь осторожна, мой ангел.

Голос его был низким и хриплым, и она вгляделась в его темно-зеленые глаза.

– Ты винишь себя, – сказала она удивленно.

– Когда мы это начинали, идея казалась хорошей. Мне не нравилось, что твои братья пытаются распоряжаться тобой, но я не хотел, чтобы мужчины посчитали тебя легкой добычей.

Лайла не сдержала улыбки. Она мягко положила ладонь на его пальцы, сжимающие руль.

– Я большая девочка, Тайлер. Я знаю все синонимы слова «нет» и прочла достаточно книг по самообороне, чтобы иметь представление, что делать, если попаду в опасную ситуацию. Но все равно, тебе не о чем беспокоиться. Возможно, у Айвери и есть какие-то виды на меня, но он не из тех, кто навязывает себя женщине.

Она смотрела прямо ему в глаза. Пауза затянулась.

Наконец Тайлер покачал головой.

– Мне это не нравится, но хорошо, будь по-твоему. Я хочу, чтобы к тебе относились, как ты того заслуживаешь. И все-таки я рад, что ты получаешь то, чего хочешь.

– Итак, подведём итог нашего делового соглашения, – улыбнулась Лайла. – Похоже, проигравшая сторона нашего пари – это я.


Огромный, выкрашенный в голубой цвет дом Грега Бизби представлял собой мешанину разных стилей. Мужчина с сединой в волосах встретил Лайлу и Тайлера у крыльца.

– Входите, – произнес он торжественно. – Материалы, интересующие вас, в доме.

Тайлер обратил внимание, что Лайла вошла в дом, словно уже бывала здесь много раз. Жалюзи были опущены, сквозь них едва просачивался бледно-лимонный свет.

– Это чтобы защитить документы и фотографии, мистер Уэстлейк, – пояснил хозяин дома, хотя Тайлер не спрашивал. – Они хрупкие и очень ценные.

– Значит, вы человек, нежно любящий историю, – заметил Тайлер, понимая, что этот мужчина достоин уважения, несмотря на его странный, сумрачный дом.

– Я собираю и изучаю историю этих мест. Поэтому, когда Лайла позвонила, не составило большого труда отыскать кое-что о «Морском страже».

Он протянул Тайлеру поблекший, потрепанный дневник. В другой руке он держал маленькую стопку газетных вырезок, несколько фотографий и что-то вроде гроссбуха.

– Рождения и смерти. Записи из старинных церковных книг. Вам надо где-то присесть, – сказал он, указывая Тайлеру и Лайле на мягкие зеленые стулья, стоящие у окна с поднятыми жалюзи.

  26