Карсен взял ее за руки.
— Бет… Не надо. Ты все сделала правильно.
Бет покачала головой.
— Я так часто жаловалась на других людей, которые вмешиваются в мою жизнь, что не заметила, как сама влезла в твою.
— Мне очень приятно, что вы наконец поняли свою ошибку, дорогая. — Мать Карсена и не думала скрывать свое презрение.
— Карсен, пожалуйста, позволь мне уйти. Мне надо разместить родных в гостевом домике. Приятно было познакомиться с вами, мистер и миссис Бэник. Что касается вашего вопроса о нашем романе, миссис Бэник, то я никогда не ждала, что Карсен в меня влюбится. У него есть обязательства перед семьей, да и я не горю желанием выходить замуж.
Бет взяла за руки Роджера и Стивена и направилась к домику для гостей. Карсен проводил взглядом ее стройную фигурку и внезапно за своей спиной услышал аплодисменты. Он медленно повернулся и увидел Патрика.
— Ты давно здесь?
— Достаточно давно, чтобы кое-что услышать. Я не опоздал на вечеринку?
— Да нет, ты как раз вовремя.
— Отлично, не люблю опаздывать. Мам, пап, привет! Должен сказать тебе, Карсен, твоя помощница — мастер исчезать. Второй раз за два дня она оставляет людей с открытыми ртами. Где ты ее нашел?
Карсен с удивлением заметил, что брат впервые за долгое время улыбается.
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
Бет с трудом пережила следующие несколько часов. От фальшивых улыбок сводило мышцы лица. Ее невестки были так добры к ней, что она почти простила им инцидент с директором авто-магазина. В конце концов, ее родственники желали ей только добра и всеми их действиями руководила любовь.
— Хватит сокрушаться, — пробормотала Бет.
— Разговариваешь сама с собой, сестренка?
Бет обернулась и увидела неподалеку Роджера.
— У тебя несчастный вид. Может, мне следовало проучить его?
Бет даже не стала уточнять, кого.
— Он имел право сердиться, Роджер. Я пригласила сюда его семью, не поставив его в известность.
— Стараешься оправдать его? Это мне знакомо. Ты давно выросла, Бет, а мы все по-прежнему считаем тебя маленькой. Ты ведь влюбилась в него, да?
Бет подняла глаза на брата, по ее щекам струились слезы.
— Ты прав, Роджер.
— Тебе больно, я же вижу. Он не любит тебя?
— Он собирается жениться на девушке из своего круга и родить наследника. Я ему не подхожу.
Роджер сжал челюсти.
— Он покойник.
— Нет, Роджер, нет! Это не то, что ты думаешь. Я с самого начала знала о его планах и обязательствах перед семьей. И не питала иллюзий. Я только хотела, чтобы он помирился с братом.
— Мужчина в инвалидном кресле?
— Откуда ты знаешь?
— Он был там, когда мы разговаривали. Через открытую дверь он должен был все слышать.
Бет закрыла глаза.
— Он приехал. Он все-таки захотел увидеться с Карсеном.
— Они близки?
— Раньше были, но надеюсь, что все вернется на круги своя. Патрик здесь, родители тоже приехали. Я добилась того, чего хотела. И теперь могу поехать с вами домой.
— Тогда ты должна сказать ему. — Роджер кивнул в сторону двери. — Он уже три раза приходил. Стивен и Альберт не пропустили его.
Бет направилась к дому Карсена, но не успела подойти к двери, как он сам вышел ей навстречу. У Бет заколотилось сердце, но она все же нашла в себе силы справиться с волнением.
— Мне надо с тобой поговорить.
— Я думал, ты не хочешь меня видеть.
— Это все братья, ты же их знаешь. Я должна извиниться за их поведение.
— Тебе не за что извиняться. Это я должен поблагодарить тебя за то, что Патрик снова здесь, с нами. Его появление — просто фантастика.
Бет поняла, что настал ее час. Сейчас или никогда.
— Ну что ж, в таком случае моя работа выполнена. — Она вяло улыбнулась.
Карсен замер и внимательно посмотрел на нее.
— Что ты имеешь в виду?
— Знаешь, когда я встретилась со своей семьей, я поняла, как сильно соскучилась по ним и по дому. Строительство идет без заминок, поэтому ты без проблем найдешь мне замену.
— Проклятие, нет! — Его голос прозвучал резко, взгляд стал колючим.
Бет хотелось… Не имеет значения, чего ей хотелось. Ничего не изменится.
— У меня есть список подходящих невест, я оставлю его тебе.
— Когда ты собираешься уйти?
— Завтра, — решительно ответила Бет.
Карсен приблизился к ней.
— Бет…