Пристально взглянув на тетю, Хелен заявила:
– Лорд Хит не наказывал своих людей. Вернее… он не отдавал таких распоряжений. Он совершенно не виноват в том, что происходило в Холдене последние пять лет.
– Неужели? – спросила леди Шамбло. Было очевидно, что слова племянницы не произвели на нее должного впечатления. Скорее всего она просто не поверила ей.
Даки тоже посмотрела на Хелен с явным подозрением… и с некоторой жалостью. Видимо, служанка полагала, что лорд Холден очень ловко одурачил свою молодую жену.
– Но это правда, – настаивала Хелен. – Хит пришел в ужас, узнав, что происходило в Холдене в его отсутствие. Он почти не бывал в своем замке. Вместо него там оставался Стивен, его управляющий… – Хелен уселась за стол. – Этот человек отдавал все распоряжения в течение пяти лет. И именно тогда начались неприятности в Холдене, если вы помните. Стивен наказывал людей без ведома лорда…
– Дорогая, ты уверена? – Леди Нелл и Даки обменялись взглядами. – Скажи, лорд Холден наказал своего управляющего?
– Нет. В тот день, когда Темплтон привез Хита в замок, Стивен уехал, и больше его никто не видел. Без сомнения, он сбежал, опасаясь гнева своего господина.
– Гм… – Леди Нелл задумалась, и Хелен с облегчением вздохнула; ей показалось, что теперь тетя поверила в невиновность Хита – во всяком случае, готова была поверить.
Обернувшись, Хелен увидела мужа и Уильяма, приближавшихся к столу. Ей тяжело было смотреть на страдания Хита, и она, решив, что надо что-то предпринять, спросила:
– А где Джоан?
– Доброе утро, моя дорогая.
– Доброе утро. – Хелен наклонилась, поцеловала тетю в щеку и села рядом с ней на скамью.
Накануне Хелен весь вечер провела в обществе леди Шамбло, Даки и Мэгги; она рассказывала им все последние новости и уверяла, что Хит на самом деле не злодей и не убийца. Убедить в этом Мэгги оказалось труднее всего. Она упорно настаивала на том, что именно Хит Хаммер виновник всех бед. Разумеется, Хелен понимала, что ей не сразу поверят. Но она чувствовала: кое-чего ей все же удалось добиться. По крайней мере тетя и Даки почти не сомневались: Стивен исчез неспроста.
– Как себя чувствует Хам… твой муж сегодня утром? – спросила леди Нелл.
Хелен улыбнулась.
– Он все еще спит. Хит провел бессонную ночь. У него болела нога.
– Гм… Ему нужно выпить одну из настоек Джоан.
– Да, пожалуй… – с рассеянным видом кивнула Хелен. Она вспомнила, что всю ночь просыпалась оттого, что муж ворчал и ворочался в постели. Ему следовало выпить настойку, но он боялся уснуть днем и отказался пить снадобье. «Он вел себя как ребенок», – подумала Хелен и не-
вольно улыбнулась. Хит был ужасно забавный, когда начинал сердиться.
По-прежнему думая о муже, Хелен смотрела в сторону лестницы. Смотрела… но не видела ее. И тут словно что-то промелькнуло перед ней. В следующее мгновение она поняла: с лестницы кто-то упал. О Боже! Пронзительно вскрикнув, Хелен прижала к груди руки и вскочила со скамьи.
– Хит! – Она бросилась к мужу, неподвижно лежащему у лестницы.
Сердце ее бешено колотилось. Ей почему-то казалось, что лорд мертв; она была почти уверена в этом. Никто не мог выжить после такого падения. «Да-да, конечно, он разбился насмерть…» – промелькнуло у нее.
Подбежав к мужу, застывшему в неестественной позе на каменном полу, Хелен опустилась на колени. Протянув дрожащую руку, прикоснулась к его плечу – и из груди ее вырвался вздох облегчения. Она услышала, что Хит тихо застонал.
– Он жив? – прошептала леди Шамбло, стоявшая рядом с племянницей.
Та подняла голову и осмотрелась. Вокруг них собрались почти все слуги, находившиеся в Большом зале и в кухне.
– Да, жив, – кивнула Хелен. И тотчас же прокричала: – Позовите скорее Джоан!
Снова склонившись над мужем, Хелен перевернула его на спину, но на сей раз Хит не издал ни звука. Его первый стон был единственным признаком того, что он еще жив.
– Я здесь, миледи! – раздался голос Джоан. Слуги тотчас же расступились, пропуская знахарку, и та опустилась на колени рядом с Хелен. – Он упал с лестницы? Я говорила лорду Холдену, что ему еще рано наступать на ногу.
– Но он явно не собирался следовать твоему совету, – пробормотала Хелен. – Хит на редкость упрям.
Осмотрев лорда Холдена, старуха сказала:
– У него на голове две раны. Вернее, шишка сбоку… и вот еще на лбу.
– То, что на лбу, появилось раньше, после падения в Холдене, – объяснила Хелен. – У него и на затылке рана