ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>




  87  

– Ты!.. – завопил Хит в бешенстве, но тетя Нелл перебила его.

– Вы видели, кто вас ударил? – спросила она.

Лорд Холден посмотрел на пожилую даму и отрицательно покачал головой. Поморщившись от боли, пробормотал:

– Нет, не видел.

Заметив, как страдает ее муж, Хелен склонилась под ним и провела ладонью по его щеке.

– Дорогой, у тебя болит что-нибудь еще, кроме головы? Немного помолчав, Хит проворчал:

– Грудь и горло. Хелен вздохнула.

– Вероятно, потому, что ты наглотался воды из рва. Тебя нужно вымыть как следует.

– Ты полагаешь, что я наглотался грязи и тины?! – ужаснулся Хит.

Хелен внимательно посмотрела на мужа и едва удержалась от смеха.

– Боюсь, что так, – кивнула она.

Тут в комнату вошла Даки, а за ней несколько слуг с ванной и ведрами.

– Даки, попроси кого-нибудь из слуг принести немного эля, – распорядилась Хелен.

– Да, миледи.

Служанка направилась к двери, но тетя Нелл сказала:

– Нет, Даки, я сама принесу. Хелен, возможно, потребуется твоя помощь здесь. – С этими словами леди Шамбло вышла из комнаты.

Хелен снова повернулась к мужу.

– Надо раздеть тебя, а потом мы поможем тебе забраться в ванну.

Босуэл с Уильямом тут же шагнули к Хиту, но тот, поморщившись, проворчал:

– Я же сказал, что смогу сам раздеться.

– Да, конечно, – согласился Уильям. – Мы просто побудем здесь, рядом с вами. Если потребуется помощь, мы поможем вам забраться в ванну. Лучше мы… Ведь миледи может испачкаться.

Хит окинул взглядом стоявших перед ним мужчин. Босуэл и его первый помощник были такие же мокрые и грязные, как и он.

– Это ты меня вытащил, Уильям? – спросил лорд Холден.

– Босуэл первый к вам подбежал. А я прибежал чуть позже и помог ему.

– О… – Хит посмотрел на управляющего. – Спасибо, Босуэл.

– Да, Босуэл, мы тебе очень благодарны, – кивнула Хелен. Взглянув на ванну, она сказала: – Дорогой, давай мы поможем тебе.

Что-то ворча себе под нос, Хит с трудом поднялся на ноги – и чуть не упал. Босуэл и Уильям тут же подхватили лорда Холдена под руки, а затем, несмотря на его протесты, которые становились все слабее с каждым мгновением, начали раздевать. Хелен была рада, что мужчины не ушли из комнаты. Одна она вряд ли справилась бы с ним.

Вскоре после того, как лорда Холдена опустили в воду, в комнате появилась служанка с элем. Она передала кружку Хелен и сообщила, что леди Нелл распорядилась приготовить ванны для Босуэла и Уильяма – им тоже следовало привести себя в порядок.

Поблагодарив мужчин за помощь и дождавшись, когда они покинут комнату, Хелен подошла к мужу и протянула ему кружку с элем. Он был настолько слаб, что чуть не уронил ее в воду, но все же не позволил жене поить его «как ребенка». Сделав несколько глотков, Хит вернул кружку жене.

Поставив кружку на пол, Хелен с помощью Даки принялась мыть лорда Холдена. Сначала они промыли его волосы; при этом Хит с отвращением морщился и что-то ворчал себе под нос – в ров сливали и сбрасывали всевозможные нечистоты, в том числе трупы погибших животных и содержимое ночных ваз. Затем Хелен внимательно осмотрела рану мужа. На голове Хита был небольшой порез, вокруг которого уже вздулась шишка величиной с куриное яйцо. «Ему повезло, что у него оказалась такая крепкая голова», – с невольной улыбкой подумала Хелен.

Заметив, что лорд начал засыпать, женщины молча переглянулись и стали действовать как можно осторожнее, чтобы не потревожить его,

– Даки, может, лучше позвать Уильяма и Босуэла, чтобы они вытащили его из ванны и положили на кровать? – спросила Хелен.

Но тут Хит зашевелился и открыл глаза.

– Нет, я сам справлюсь, – сказал он.

Хелен вздохнула. Опять эта мужская гордость! Но что она могла поделать? Пожав плечами, Хелен поднялась с коленей и протянула мужу руку.

Не обращая ни малейшего внимания на жену, Хит уперся ладонями в края ванны и приподнялся. Затем с трудом выпрямился – и вдруг закачался, как молодое деревце на ветру. Хелен с Даки бросились ему на помощь и едва успели подхватить его. Женщины боялись, что лорд Холден не сможет долго стоять на ногах, поэтому решили, что следует побыстрее уложить его. Рухнув на постель, Хит тотчас же закрыл глаза.

– Иди и проследи, чтобы Уильяму и Босуэлу дали все необходимое, – сказала Хелен, повернувшись к служанке.

Когда дверь за Даки закрылась, она принялась вытирать мужа. Начала с ног, затем стала вытирать живот и бедра – и вдруг глаза ее расширились. Возможно, муж не подозревал об этом, но «крошка Хит» бодрствовал. Хелен легонько сдавила мужскую плоть, и лорд Холден тотчас же открыл глаза и пробормотал:

  87