ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  38  

После своей дикой скачки Жасмин чувствовала себя прекрасно. И хотя Анджело ничего не сказал, Кэмерон знал: ему было очень стыдно за случившееся. Единственным объяснением подобной промашки, по-видимому, была Эйнсли, которая смутила его. А почему нет? Она смутила всех в этом доме.

— Давайте я куплю у вас Жасмин, как предлагал раньше, — сказал Кэмерон. — Я заплачу за нее столько, сколько за нее дали бы на аукционе, если бы она выиграла скачки. Лошадь прекрасная. Она станет достойным пополнением моих скакунов.

— Конечно, нет! — возмущенно заявил Пирсон. — Это — чистопородная английская кобыла. Она не принадлежит шотландской конюшне.

— Мои основные тренировочные конюшни находятся в Беркшире. Там я мог бы работать с ней в полную силу.

— Тогда почему вы сейчас не там? — потребовал ответа Пирсон.

Кэмерон наклонил свой стакан с виски. Виски был отвратительным, и он сделал только крошечный глоток.

— Долг перед братом.

— А как насчет долга передо мной и моей лошадью? Или она участвует в скачках в Донкастере, или я забираю ее и рассказываю всем о вашей некомпетентности. Это понятно? А теперь — у меня другие встречи. До свидания, Маккензи.

Кэмерон едва сдержался, чтобы не двинуть ему в челюсть, поставил стакан и повернулся к слуге, который принес ему пальто. Если он ударит Пирсона, выплеснув тем свой гнев, пострадает Жасмин, а он не может этого допустить.

Слуга, который был англичанином, как заметил Кэмерон, проводил его и открыл дверь. Кэмерон нахлобучил шляпу и вышел под дождь.

Серая пелена дождя окутала небо, здания и людей. Быстрый и твердый шаг немного успокоил его гнев.

Высокомерный негодяй. В других обстоятельствах он бы просто не заметил этого типа, но Кэмерону нравилась Жасмин, и он хотел ее заполучить. Он подумал, не сыграть ли с Пирсоном в карты на Жасмин, но Пирсон не игрок. Он даже ставки на лошадей не делал.

Кэмерон может усмирить Жасмин и выставить ее на скачках в Донкастере, но не для того, чтобы она выиграла. Выжимать из нее все силы опасно для ее здоровья. Жасмин может выиграть, но упадет замертво на финише, или, если Пирсон действительно ее продаст, когда покупатель будет ее забирать. Именно так Пирсон обделывает свои делишки.

Проклятый тупоголовый англичанин.

Все вылетело из головы Кэмерона, когда он увидел женщину в сером платье с волосами цвета солнца, которая выпорхнула из ювелирного магазина. Эйнсли сунула в карман маленький кошелек, огляделась вокруг и, раскрыв зонтик, заспешила па туманной улице.

Глава 10

Эйнсли почувствовала присутствие Кэмерона еще до того, как его большая рука в перчатке обхватила ручку зонтика. Она покосилась на него.

С каменного лица Кэмерона на нее смотрели сердитые глаза, и было понятно, что он не отпустит этот проклятый зонтик, а мог бы приподнять шляпу, вежливо поздороваться и предложить проводить.

— Я говорил, что дам тебе денег на эти письма.

— И вам здравствуйте, лорд Кэмерон, — холодно кивнула Эйнсли. — Я знаю, что вы говорили.

— Так какого черта ты делаешь в этом ювелирном магазине? У тебя нет денег на покупки. Значит, ты пыталась продать украшения, чтобы заплатить Филлиде, да?

И его взбесило это? «Заносчивый шотландец».

— Я не пыталась продать украшения, я приносила их на оценку. Для залога.

— Для залога? Для какого залога?

— За деньги, которые вы предлагали мне взаймы. — Эйнсли опять попыталась вернуть себе зонтик и удивилась, когда он ей уступил. — Я отдаю вам залог, а потом, когда моя подруга пришлет мне деньги, вы вернете мне украшения.

— Я никогда не говорил про залог, — прищурил потемневшие глаза Кэмерон. — Я заплачу Филлиде, и на этом все закончится. А твоим «залогом», если ты на этом настаиваешь, должен стать разговор со мной, только не про эти чертовы письма. Я до смерти устал от них.

— Я не могу принять от вас денежный подарок и при этом остаться леди, — заявила Эйнсли. — Это может быть только залог, деловая сделка, и то лишь потому, что я — друг семьи. Подруга Изабеллы.

— Ты слишком все усложняешь. Никто не будет знать, что я дал тебе денег.

— Миссис Чейз непременно узнает или догадается. И уж будьте уверены, она тут же доведет этот факт до всеобщего сведения.

Эйнсли повернулась и пошла дальше.

Кэмерон ускорил шаг, чтобы догнать ее. Черт, если бы кто-нибудь сказал ему, что однажды он будет бегать по улицам Эдинбурга, преследуя женщину, которая решила отгородиться от него зонтиком, он бы громко рассмеялся. Кэмерон Маккензи не преследует женщин с зонтиками или без.

  38