– У вас есть свеча? Здесь темно, как ночью.
Кларисса прикрыла рот ладонью, чтобы заглушить смех, и заметила:
– Но ведь сейчас и есть ночь.
– Ну да, но...
– Если я зажгу свечу, ее могут увидеть и она привлечет внимание. Просто сядьте и скажите мне, что же такое стряслось, что вам пришлось лезть через окно, – сказала она и добавила: – Полагаю, так вы попали сюда?
– Да, – выдохнул Эйдриан, и кровать прогнулась под его весом. Кларисса тут же подвинулась, чтобы освободить ему больше места, и он продолжил, прочистив горло, прежде чем сказать: – Простите. По-моему, я сам еще не совсем проснулся.
– Проснулся? – удивленно переспросила Кларисса. Он же должен был бодрствовать. Иначе как бы он смог подняться в ее комнату?
– Я заснул на дереве, пока ждал, когда бал закончится и вы ляжете спать, – признался он.
Кларисса озабоченно нахмурилась:
– Вы же могли упасть и разбиться!
– Да, но... Я не собирался спать, когда залезал на дерево, – заметил Эйдриан.
– Нет, конечно, нет, – поняла она.
Он снова откашлялся, очевидно, осознавая происходящее, и сказал:
– Все это довольно неприлично.
Кларисса с иронией заметила:
– Большая часть того, что мы делаем, кажется таковой.
– Полагаю, да. – Эйдриан улыбнулся. Но когда он снова заговорил, его слова стали более серьезны. – Я хотел спросить вас о послании, которое, как вы сказали, было от меня.
– Да, конечно. Мне жаль, что нам не удалось поговорить. Что было таким важным?
– Я не посылал ту записку.
– Не посылали? – беспомощно переспросила Кларисса.
– Нет.
– Но она была подписана «Э.М.».
– Но я не посылал ее, – твердо сказал он. – И, кстати, на будущее, я никогда не подписываюсь «Э.М.».
Кларисса быстро размышляла. Ей хотелось спросить, уверен ли он, но она решила, что это глупый вопрос. Он определенно знал, посылал ей письмо или нет. В конце концов она спросила:
– А кто посылал? И зачем?
– Именно этот вопрос и волнует меня, Кларисса. – И он с тревогой признался: – Это заставляет меня думать, был ли этот несчастный случай действительно несчастным случаем. Это также заставляет меня задуматься и об остальных произошедших с вами несчастьях. Расскажите о том, как вы упали с лестницы.
Кларисса почувствовала, как ее брови удивленно ползут вверх.
– Там не было ничего странного. Предполагалось, что я всегда буду ходить в сопровождении слуги, но в то утро я была слишком нетерпелива, – призналась она. – К тому же я чувствовала себя глупо из-за того, что мне нужно сопровождение, поэтому стала спускаться на первый этаж сама. Все было хорошо, пока я не дошла до лестницы, но там на самом верху я споткнулась обо что-то и свалилась вниз.
– А обо что вы споткнулись?
Кларисса удивленно заморгала.
– Не знаю. Я вывихнула лодыжку и немного поранилась. Джоан с Фоулксом устроили суматоху вокруг меня. Я не подумала о том, чтобы отправить их посмотреть, обо что я споткнулась.
– Гм... И никто не говорил, что на лестнице что-то лежало?
Кларисса покачала головой, потом поняла, что он ее не видит, и сказала:
– Нет.
Эйдриан задумался, потом спросил:
– А что насчет того раза, когда вы чуть не попали под экипаж?
– О... – Кларисса вздохнула, вспомнив это, и торопливо объяснила: – Мне было скучно до слез, и вдруг я услышала, как кухарка сказала, что собирается на рынок. Я хотела выбрать какие-нибудь фрукты, поэтому пошла с ней. Она держала меня за руку, когда мы шли туда. Мы остановились у зеленщика на краю рынка, и она отпустила меня, чтобы купить овощи. Она отпустила мою руку всего на минутку, но этого оказалось достаточно. Мгновение спустя кто-то толкнул меня. Я не ожидала этого и от испуга потеряла равновесие. Моя нога поскользнулась на булыжнике, и я упала вперед на колени; потом я услышала страшный шум, подняла голову и увидела нависшее надо мной огромное темное пятно. Карета ехала, но кучеру удалось остановиться прямо передо мной, а лошади, очевидно, встали на дыбы. – С серьезным видом Кларисса добавила: – Мне действительно очень повезло. Думаю, мне все время везет.
– А кто вас толкнул? – спросил Эйдриан.
Она покачала головой:
– Я не знаю. Кухарка подбежала и спросила, в порядке ли я, а потом начала кричать на кучера, потому что он кричал на меня, а потом она потащила меня домой, чтобы Джоан переодела меня и обработала мои царапины, и вернулась на рынок одна. – Она нахмурилась. – В итоге я осталась без фруктов.