Она написала приглашение Кейт О'Рейли и немедленно отправила его с посыльным, а потом повторно пригласила Кэтлин. Узнав, что Кейт тоже приглашена, Кэтлин согласилась приехать, и Барбара вздохнула с облегчением, надеясь, что Мэри была права, и что, встретившись, Эми и Кэтлин не станут выказывать неприязнь в отношении друг друга.
Эми приехала неожиданно. Все были удивлены, увидев, что она на последнем месяце беременности. Она всегда была небольшого роста, а из-за выступающего живота казалась совсем маленькой. Мартин трогательно о ней заботился, что, впрочем, было понятно, поскольку годом раньше у нее был выкидыш. Однако эту свою беременность, она, судя по ее виду, переносила хорошо. Она казалась вполне здоровой и пребывала в радужном настроении, с нетерпением ожидая рождения первенца, который должен был появиться на свет ближе к концу января. Эми предполагала остаться в Саванне до того времени, пока полностью не оправится после родов.
Мартин хотел поскорее услышать от тестя и деверя все новости о войне. Он признался, что только состояние Эми помешало ему уехать в Тенесси, оставив плантацию под присмотром отца, и вступить в армию генерала Эндрю Джексона, в то время сражавшуюся с индейцами, которых англичане подбили выступить против американцев. Так что ему пришлось довольствоваться вступлением в ряды местного ополчения.
Слушая Мартина, Кэтлин качала головой в изумлении, смешанным с недоумением. Казалось, на лицах всех оставшихся в Джорджии мужчин застыло такое же, как у Мартина, выражение разочарования. Они напоминали мальчишек, которым сказали, что Рождества не будет. Она прекрасно понимала их стремление принять участие в войне но она представляла, чего они избежали, а они — нет.
Кэтлин были знакомы и упоение победой, и вкус страха. Она испытывала и то и другое в свои пиратские Дни. Участие в сражении не было дорогой к славе, как они это себе представляли. Это были грязь, огонь и дым; поединок духа и шпаг; ощущение того, как твой клиноквходит в человеческую плоть; запах пота и крови, стоны раненых и умирающих. «Нет, война — это не знамена славы, развевающиеся на ветру, — думала Кэтлин, — и не победные песни, и не парады солдат в красивой форме». Кэтлин всем сердцем молилась о том, чтобы с Ридом ничего не случилось.
Наступил декабрь — месяц, богатый праздниками. Последствия войны к этому времени стали более ощутимыми. Не имея возможности приобрести последние образцы европейской моды, дамы были вынуждены шить себе платья прошлогодних фасонов, да и то, если; удавалось достать материал. Со вздохами сожаления извлекались из коробок старые шляпки, которые предстояло носить и в этом году.
Продовольственное снабжение было местным, и большинство семей имели запасы, вполне достаточные для того, чтобы продержаться какое-то время. И все же во многие рецепты праздничных блюд внесли изменения из-за невозможности достать некоторые необходимые для их приготовления ингредиенты, в первую очередь специи. По тем же причинам подарки тоже были собственного изготовления. Время от времени какому-нибудь судну удавалось проскочить, сквозь блокаду и войти в порт Саванны, но такое случалось все реже и реже.
Местное ополчение продолжало свои учения и заготавливало боеприпасы на случай нападения англичан, а дамы заготавливали бинты и медикаменты с таким расчетом, чтобы их хватило, по крайней мере, на несколько месяцев, и складывали в подвалах церкви.
Поскольку вся предпраздничная суета сконцентрировалась в Саванне, Кэтлин проводила там большую часть времени. Время стало для нее тяжелым бременем, и она начинала ненавидеть все эти празднества, на которых ей приходилось бывать без Рида. Но ради Изабел, Кейт и детей она скрывала свое беспокойство и перед друзьями и домашними всегда появлялась; с улыбкой на лице.
Но один праздник доставил ей большое удовольствие — детское рождественское представление, в котором принимали участие Андреа и Катлин. Все гости были очаровательны в своих костюмах, и если кто-то забывал вдруг слова своей роли, зрители подбадривали маленьких актеров добрыми усмешками.
Александреа изображала ангела, и Кэтлин про себя подумала, что эта роль не очень-то соответствует характеру дочки, все чаще проявлявшей своеволие и упрямство. Слушая нежные чистые звуки голосов поющих детей, Кэтлин на время забыла о своих тревогах, наслаждаясь празднеством. Тедди Бейкеру досталась роль одного из трех волхвов. Пока он шепелявил одну-единственную строчку своей роли, тюрбан съехал ему на один глаз, и он с преувеличенно тяжелым вздохом поправил его. Девчушка, игравшая Марию, уронила куклу, изображавшую Христа, и та ударилась о пол фарфоровой головой, но малышка подобрала ее и как ни в чем не бывало продолжала декламировать свои строки. Катлин из-за ограниченного словарного запаса получил роль барашка. Ему быстро все надоело, и он уснул. Его разбудили в самом конце представления и прямо в его пушистом, похожем на меховой, костюмчике отнесли домой и уложили в постель.